ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أسماء المحال التجارية: دراسة تداولية

العنوان بلغة أخرى: Business Names: Deliberative Study
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
المؤلف الرئيسي: عبدالمنعم، سامح كمال (مؤلف)
المجلد/العدد: ع33, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 2275 - 2312
DOI: 10.21608/JLT.2020.123436
ISSN: 2535-177X
رقم MD: 1117609
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التداولية | المحال التجارية | اللافتات | اللغة | Deliberative | Shops | Signage | Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن من أفضل ما يكشف عن ملامح التداولية (pragmatics) في اللغة أن تكون نصوص هذه اللغة مستعملة ومتداولة بالفعل بين الناس، ومن ثم وقع اختياري على أسماء المحال التجارية لدراستها دراسة براجماتية؛ لما لاحظناه فيها من الثراء اللغوي، والتنوع الدلالي، والتفاوت الثقافي والمعرفي، مما يعكس صورة واضحة الملامح عن المستوى الثقافي والمعرفي لدى جمهور الناس. ولما كانت التداولية هي (تحديد مقصد المتكلم)، أو كما قالوا: هي (Language in use) فإن صاحب المحل التجاري عندما يختار اسما لمحله التجاري مثل (Baby Sale): فإن هذا الاسم تكمن فيه أبعاد دلالية مهمة؛ إذ ليس المراد من هذا الاسم بيع الأطفال بهذا المحل، ولكن المراد بيع شيء من متعلقات الأطفال، مثل: ملابسهم أو أحذيتهم أو ألعابهم... إلخ (انظر: جورج يول، 1999م، ص136 بتصرف) وهذا المقصد لصاحب المحل نصل إليه باعتبار بعض القرائن، مثل: عرض ملابس الأطفال وألعابهم بفاترينات العرض الخاصة بالمحل، أو من خلال بعض الرسومات للملابس والألعاب بجوار اسم المحل، وهو ما يطلق عليه السياق غير اللغوي. ومن هنا يمكننا التماس مثل هذه الملامح التداولية في اختيار (أسماء المحال التجارية)، ولكن في البداية - ولكي تكتمل الصورة حول أسماء المحال التجارية - لابد من عرض هذه الفكرة من خلال ما يلي: - المقدمة؛ ونعرض فيها خطة البحث ومنهجه، ومفهوم التداولية، ونشأتها، ومجالاتها. - أسماء المحال التجارية بين الفصحى والعامية. - أسماء المحال التجارية (تصنيف تداولي). - الدراسة التطبيقية؛ وذلك بتحليل أسماء المحال التجارية تحليلا تداوليا من خلال الاستلزام الحواري، ثم متضمنات القول، ثم السياق.

One of the best reveals about the features of pragmatics in the language is that the texts of this language are actually used and circulated among people, and then I chose the names of the shops for pragmatic study. Because we noticed the linguistic richness, semantic diversity, cultural and cognitive disparity, which reflects a clear-cut picture of the cultural and cognitive level of the public. Whereas deliberativeness is (defining the speaker's intent), or as they said: it is (Language in use), when the business owner chooses a name for his business such as: Baby Sale, this name has important semantic dimensions As this name is not intended to sell children in this store, but what is meant is to sell something of the children's belongings, such as: their clothes, shoes, toys... etc (see: George Yol, 1999 AD, p. 136 AD). This is the intention of the shop owner., Such as: displaying children's clothes and toys in the shop’s display windows, or through some drawings of clothes and toys next to the name of the shop, which is called the non-linguistic context. From here we can seek such deliberative features in choosing (the names of the shops), but in the beginning - and in order to complete the picture about the names of the shops - this idea must be presented through the following: - Introduction; In it, we present the research plan and methodology, the concept of deliberativeness, its origins, and its fields. - The names of the shops between formal and colloquial. - Commercial names (trading classification). - Applied study; And that is by analyzing the names of the shops in a deliberative analysis through the discursive argument, then the implications of the saying, then the context.

ISSN: 2535-177X

عناصر مشابهة