العنوان المترجم: |
Apophony of The Arabic Verb: The Apophonic Approach |
---|---|
المصدر: | اللسان العربي |
الناشر: | المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم - مكتب تنسيق التعريب |
المؤلف الرئيسي: | المطاد، عبداللطيف (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع80,81 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 159 - 201 |
DOI: |
10.37323/0407-000-080.081-005 |
ISSN: |
0258-3976 |
رقم MD: | 1123509 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
حاولنا في هذا المقال رصد التناوبات الحركية في نسق الفعل في العربية فوجدنا أنها تقوم على عنصرين أساسيين: أ) الميكانيزم الأبوفوني- ب) الصيغة النغمية الأساس [ø - α]. وبواسطة هذا الجهاز الأبوفوني عالجنا الصيغ الفعلية الثلاثية البسيطة فتوصلنا إلى النتائج التالية: أن المورفيم القاعدي [ø - α] يعتبر أساس اشتقاق مورفيم البناء للمجهول في الماضي، و [i-u] هي أصل اشتقاق مورفيم البناء للمجهول المضارع. أن حركات الماضي المعلوم تتميز بانتظامها التام، مع وجود العنصرين الحركيين [i-u]، وهذه نتيجة مشجعة، لأن [i-u] هي ما ينتظر أن تقوم الصيغة الأبوفونية (9) باشتقاقه انطلاقا من النغمة القاعدية المفترضة [α -ø]، على اعتبار أن القالب الحركي [i-u] متنبأ به. كما عالجنا الصيغ الفعلية الثلاثية المزيدة فتوصلنا إلى النتائج التالية: أن ما يميز هذه الأشكال، هو أننا نكون، بصددها، مع أنواع أخرى من الاشتقاقات وهي: اشتقاق بالانتشار من نوع انتشار - ساكن (C-spread) (فعل)، وانتشار - حركة (V-spread) (فاعل)- واشتقاق بالإلصاق، من نوع إقحام السابقة في موقع الإلصاق [س ح] م ص، كما في صيغة (انفعل). واشتقاق بالانعكاس الذي يكون فيه المورفيم [ت] ليس لاصقة اشتقاقية؛ وإنما هو خاصية من خصائص القاعدة توسم بالسمة [+ انعكاسي]. وفي العربية الفصحى رصدنا نوعين من الاشتقاق الانعكاسي: انعكاس بسيط؛ يعين الجذر، مباشرة، موقع اللاصقة. وانعكاس سببي، موقع اللاصقة يعين بواسطة سمة الانعكاس [س]. والانعكاسان معا، يمثلان الصيغة (افتعل)، والصيغة (استفعل) على التوالي. In this article, we tried to monitor the vowel alternations in the verb pattern in Arabic. We found that they are based on two main elements: a) apophonic mechanics - b) the basic tonal form [ø - α]. By means of this apophonic device, we dealt with the simple triliteral verb forms and reached the following results: that the basal morpheme [ø - α] is the basis for the derivation of the morpheme of the past passive voice, and [i-u] is the basis for the derivation of the morpheme of the present passive voice. . The vowels of the past active voice are characterized by their complete regularity, with the presence of the two vowel elements [i-u], and this is an encouraging result, because [i-u] is what the apophonic formula (9) is expected to derive from the assumed basal tone [α -ø], given that the vowel template [i-u] is predictable. We also dealt with the forms of the verbs with three base letters, and reached the following results: What distinguishes these forms is that we are, in connection with them, with other types of derivations, namely: a derivation by the spread. The types of spread - consonant (C-spread) (verb), and spread - vowel( V-spread) (subject) - and a derivation by sticking, among the type of insertion of the preceding in the place of sticking [‘seen’’Haa’], ‘meem’’Saad’ as in the form of (انفعل)[to be acted upon]. A derivation by reflection in which the morpheme [‘taa’] is not a derivational affix; Rather, it is a feature of the rule marked by [+ reflexive]. In classical Arabic, we observed two types of reflexive derivation: simple reflection; the root designates, directly, the place of the affix. As a causal reflection, the place of the affix is designated by the reflexive feature [ ‘seen’ س]. And the two reflections together, represent the form (افتعل) [to cause] and the form (استفعل) [doing], respectively. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 |
---|---|
ISSN: |
0258-3976 |