العنوان بلغة أخرى: |
The Meaning of the Meaning in Popular Proverbs in the Algerian West |
---|---|
المصدر: | المجلة الدولية أبحاث في العلوم التربوية والإنسانية والآداب واللغات |
الناشر: | جامعة البصرة ومركز البحث وتطوير الموارد البشرية رماح |
المؤلف الرئيسي: | بن عبدالله، فتح الله (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ben Abdallah, Fethallah |
المجلد/العدد: | مج2, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 791 - 801 |
ISSN: |
2708-4663 |
رقم MD: | 1131101 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
معنى المعنى | المستويات | التحولات | The Meaning of Meaning | Levels | Transitions
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
التشبيه الفني هو هذا الذي نلمح فيه خيال الأديب وجهده الإبداعي عندما ينتقل بنا من شيء نراه إلى شيء طريف يشبهه، أو صورة نادرة تصوره، تدل على براعة الأديب، نقصد به قائل المثل الشعبي، في عقد هذه المماثلة بين الطرفين في كثير من الحذق والخيال. هذا وإلى جانب الطرافة وبعد الخيال، يجب أن يكون التشبيه محققا للغرض الذي جيء به من أجله، فكلما كان محققا للغرض كانت القيمة الفنية للتشبيه أعلى وأرفع. The artistic analogy is the one in which we glimpse the writer's imagination and creative effort when he moves us from something we see to a funny thing that resembles him, or a rare picture depicting him, which indicates the literary’s ingenuity - we mean the saying of the proverb - in holding this analogy between the two parties in a lot of cleverness and imagination. In addition to the wit and the imagination, the simile must fulfill the purpose for which it was brought, so the more it fulfilled the purpose, the value of the simile becomes higher. |
---|---|
ISSN: |
2708-4663 |