ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

البحور المهملة بين العربية والفارسية: دراسة وصفية تحليلية

العنوان المترجم: The Neglected Metres Between Arabic and Persian: An Analytical Descriptive Study
المصدر: مجلة كلية الآداب بالوادي الجديد
الناشر: جامعة الوادي الجديد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: حسانين، محمد السبع فاضل (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Sedik, Mohammed Alsaba Fadel Hassanein
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 48 - 87
DOI: 10.21608/MKWN.2019.141755
ISSN: 2536-9687
رقم MD: 1133252
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هدف البحث إلى التعرف على البحور المهملة بين العربية والفارسية. إن البحور المهملة في العربية والفارسية مردها في حقيقة الأمر إلى ما قام به الخليل أحمد الفراهيدي في وضعه لدوائر الشعر العربي مستعملًا ومهملًا. واعتمد البحث على المنهج الوصفي التحليلي لتحقيق هدفه. وأوضح البحث تعريف البحور المهملة أو المستحدثة لغويًا واصطلاحًا، فالبحور العربية المهملة في العروض العربي تصنف حسب الدوائر العروضية فلكل دائرة بحور مستخدمة وبحور مهملة، وكما هو معروف أن الدوائر العربية هي (دائرة المختلف، ودائرة المؤتلف، ودائرة المجتلب، ودائرة المشتبه، ودائرة المتفق)، ولبعض من هذه الدوائر بحور مهملة. وتوصل البحث إلى العديد من النتائج منها، أن البحور المهملة في العربية والفارسية والاستشهاد بها هو من صنيع العروضيين وليس الواقع الشعري. كما أن أكثر مهملات البحور الفارسية جاءت من دوائر لم تعرفها دوائر الخليل بن أحمد الفراهيدي. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022"

ISSN: 2536-9687

عناصر مشابهة