المصدر: | مجلة ترجمان |
---|---|
الناشر: | جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة |
المؤلف الرئيسي: | الخليع، أسماء (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج26, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 81 - 101 |
ISSN: |
1113-1292 |
رقم MD: | 1133534 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
كشف البحث عن العلاقة بين الترجمة وانحطاط اللغة العربية. اللغة العربية وأي لغة في العالم تعتبر هوية للأمم التي تتحدث بها، وفي الماضي كانت اللغة العربية مثل اللغة الإنجليزية في ازدهارها وانتشارها في الوقت الراهن. فقد كانت اللغة العالمية الأولى وأنشئت مراكز لدراستها في جميع أنحاء العالم. ونتيجة لهذا التطور ظهرت الحاجة إلى حركة الترجمة لمواكبة التطور الحضاري العربي. إذ أن هناك علاقة وثيقة بين اللغة والترجمة والحضارة والعلاقة بينهم طردية. فإذا اختلت موازين اللغة اختلت معها موازين الترجمة وبالتالي تدهورت الحضارة. وهذا ما يحدث الآن من إهمال للغة العربية والاهتمام باللغات الأجنبية، بمبرر أنها لغة العصر والعلم والتكنولوجيا؛ فتدهورت أوضاع اللغة وزاد الازدراء بها، مما شكل خطراً حقيقياً على الهوية العربية، وأدى إلى انحطاط الحضارة العربية الإسلامية. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 |
---|---|
ISSN: |
1113-1292 |