المصدر: | مجلة ترجمان |
---|---|
الناشر: | جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة |
المؤلف الرئيسي: | حسن، عبودي جواد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج28, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | إبريل |
الصفحات: | 11 - 30 |
ISSN: |
1113-1292 |
رقم MD: | 1133579 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
قواعد الاسترشاد | الرسالة الاتصالية | المشتركات والاخفاقات الترجمية | الهيمنة اللغوية
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف هذا البحث التنبيه إلى توفر اللغة العربية على الأدوات اللغوية وإمكانية تطبيقها لتحقيق الوضوح في النصوص المترجمة كتابياً من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. ويدعو إلى مقاومة التمسك بسبل الكتابة الغربية التي تفرضها هيمنة لغات الجماعات المؤثرة في حياة الأمم وذلك بتدريب المترجمين الجدد على هذه الحقائق، وتنبيه المترجمين القدامى بأهميتها وإبرازها، وبما أن وضوح الرسالة الاتصالية يمثل هدف كل لغة من اللغات الحية قمنا في مجال الترجمة إلى العربية بالاسترشاد بقواعد الكتابة الصحافية الواضحة التي جاء بها جورج أرويل والتي تلتقي تماماً مع أهداف اللغة العربية إذا وظفنا الأدوات اللغوية في اللغة العربية بشكل صحيح. |
---|---|
ISSN: |
1113-1292 |