العنوان المترجم: |
The Syriac Translation of The Old Testament, Peshitta : Origin and Development |
---|---|
المصدر: | مجلة بحوث كلية الآداب |
الناشر: | جامعة المنوفية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | سالم، شريف حامد أحمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ج116 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 1 - 34 |
DOI: |
10.21608/SJAM.2019.147313 |
ISSN: |
2090-2956 |
رقم MD: | 1135137 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
كشف البحث عن الترجمة السريانية لأسفار العهد القديم(البشيطا)... النشأة والتطور. تطلب العرض المنهجي للبحث تقسيمه إلى مبحثان، عرض المبحث الأول بشيطا أسفار العهد القديم... النشأة والتطور، وجاء فيه أصل التسمية والنشأة. وأوضح مضمون البشيطا ومكان ظهورها. وتناول المبحث الثاني مصادر وطبعات البشيطا في ضوء دراسات العهد القديم وأهميتها لغويًا ودينيًا، وعرض فيه طبعات البشيطا الحديثة ومصادرها. وبين أراء علماء العهد القديم في البشيطا. وعرض الأهمية الدينية واللغوية لبشيطا أسفار العهد القديم. وتطرق إلى أهمية نص البشيطا بالنسبة للنص الماسوري العبري. واختتم البحث بوجود نص البشيطا لأسفار العهد القديم قبل القرن الـ (4) الميلادي، ومن الصعوبة القول بتأخره عن القرن الـ (2) الميلادي. وبين أسباب إنتشار ترجمة البشيطا لأسفار العهد القديم على وجه الخصوص، وتبني الكنيسة السريانية (الشرقية والغربية) لها لسهولتها. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022" |
---|---|
ISSN: |
2090-2956 |