ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Code-Switching between Arabic and English in Selected Egyptian Talk Shows: A Sociolinguistic Study

المصدر: مجلة بحوث كلية الآداب
الناشر: جامعة المنوفية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Aboelnabial, Menna Allah Fathi Abdelfatah (Author)
المجلد/العدد: ج118
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يوليو
الصفحات: 971 - 993
DOI: 10.21608/SJAM.2019.147740
ISSN: 2090-2956
رقم MD: 1135846
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Code-Switching | Talk Shows | Persuasive Techniques
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02808nam a22002297a 4500
001 1878921
024 |3 10.21608/SJAM.2019.147740 
041 |a eng 
044 |b مصر 
100 |9 609607  |a Aboelnabial, Menna Allah Fathi Abdelfatah  |e Author 
245 |a Code-Switching between Arabic and English in Selected Egyptian Talk Shows:  |b A Sociolinguistic Study 
260 |b جامعة المنوفية - كلية الآداب  |c 2019  |g يوليو 
300 |a 971 - 993 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The present study examines Arabic-English Code-Switching as a persuasive strategy in selected Egyptian talk shows. The sample of the current study contains 17 recordings taken from 15 talk shows broadcast on different Egyptian TV channels between August 2014 and December 2017. This study investigates the patterns of Code-Switching that occur within the speech of the participants in the Egyptian talk shows. In addition, it sheds light on the persuasive techniques adopted by the interlocutors. Finally, it examines the sociolinguistic factors that might affect the participants' code-switched utterances. The findings of the study reveal that three main types of Code-Switching are employed in the Egyptian talk shows, namely; intra-sentential, inter-sentential and tag Code-Switching. Intra-sentential Code-Switching is utilized for 363 times with the percentage of 91.9%. Followed by inter-sentential Code-Switching with 20 examples with the percentage of 5.1%. Tag Code-Switching is adopted for 12 times with the percentage of 3%. In addition, the analysis concludes that a variety of persuasive techniques are employed by the participants in the Egyptian talk shows while switching codes. Such strategies include repetition, jargon, narration, analogy, cliché, humor, emotion, intertextuality, evidence, fear, cognitive dissonance and Monroe’s motivated sequence. Finally, the results show that a number of sociolinguistic factors might affect the code-switched utterances of the participants in the Egyptian talk shows. Such variables are; education, occupation, social class, gender, age, religion and ethnicity. 
653 |a علم الاجتماع اللغوي  |a اللغة العربية  |a اللغة الإنجليزية  |a البرامج الحوارية  |a مصر 
692 |b Code-Switching  |b Talk Shows  |b Persuasive Techniques 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 الأدب  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Literature  |c 055  |e   |f Maǧallaẗ Biḥūṯ Kulliyyaẗ Al-Adāb - Gamiʿ‎āẗ Al-Munūfiyyaẗ  |l 118  |m ج118  |o 1439  |s مجلة بحوث كلية الآداب  |v 000  |x 2090-2956 
856 |n https://sjam.journals.ekb.eg/article_147740.html  |u 1439-000-118-055.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1135846  |d 1135846 

عناصر مشابهة