ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مهارات لغة الإشارة لدى المترجمين في المملكة العربية السعودية

العنوان بلغة أخرى: Sign Language Skills for Translators in Saudi Arabia
المصدر: المجلة العربية لعلوم الإعاقة والموهبة
الناشر: المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب
المؤلف الرئيسي: العمري، طالع بن عبدالله بن حامد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الريس، طارق بن صالح (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع16
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: أبريل
الصفحات: 205 - 219
DOI: 10.21608/JASHT.2021.161847
ISSN: 2537-0480
رقم MD: 1136024
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لغة الإشارة | مترجمي لغة الإشارة | Sing Language | Sing Language Interpreters
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

145

حفظ في:
LEADER 03545nam a22002657a 4500
001 1879117
024 |3 10.21608/JASHT.2021.161847 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |9 609678  |a العمري، طالع بن عبدالله بن حامد  |q Alomari, Tala Bin Abdullah Bin Hamed  |e مؤلف 
245 |a مهارات لغة الإشارة لدى المترجمين في المملكة العربية السعودية 
246 |a Sign Language Skills for Translators in Saudi Arabia 
260 |b المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب  |c 2021  |g أبريل 
300 |a 205 - 219 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a هدفت الدراسة الحالية إلى التعرف على أكثر مهارات لغة الإشارة التي يستخدمها مترجمي لغة الإشارة في المملكة العربية السعودية، واستخدمت الدراسة المنهج الوصفي، لعينة مكونة من (80) من مترجمي لغة الإشارة في المملكة العربية السعودية، وقد تم اختيارهم بطريقة عشوائية. وقد اعتمدت الدراسة على الاستبانة للإجابة عن تساؤلات الدراسة وتم حساب المتوسطات الحسابية والانحرافات المعيارية، وأظهرت الدراسة أن أكثر المهارات التي يستخدمها مترجمي لغة الإشارة في المملكة العربية السعودية هي استخدام تعابير الوجه، كما وأظهرت النتائج وجود فروق دالة إحصائيا عند مستوي الدلالة (0.05) في مستوي استخدام مترجمي لغة الإشارة لمهارات لغة الإشارة في المملكة العربية السعودية يعزي لمتغيري سنوات الخبرة والمهنة. 
520 |b The present study aimed to identify the sign language skills used by sign language interpreters in the Kingdom of Saudi Arabia, and the study used the descriptive approach, for a sample of (80) sign language interpreters in the Kingdom of Saudi Arabia, who were randomly selected. The study relied on the questionnaire to answer the study’s questions. Arithmetic averages and standard deviations were calculated, and the study showed that the most common skills used by sign language interpreters in the Kingdom of Saudi Arabia are the use of facial expressions, and the results also showed statistically significant differences at the level of significance (0.05) The level of sign language interpreters' use of sign language skills in the Kingdom of Saudi Arabia is attributable to the variables of years of experience and profession. 
653 |a التربية الخاصة  |a لغة الإشارة  |a مترجمو لغة الإشارة  |a السعودية 
692 |a لغة الإشارة  |a مترجمي لغة الإشارة  |b Sing Language  |b Sing Language Interpreters 
773 |4 التعليم الخاص  |6 Education, Special  |c 009  |f Al-Mağallaẗ al-ʿarabiyyaẗ li-ʿulūm al-āʿaqah wa al-mawhbah  |l 016  |m ع16  |o 1805  |s المجلة العربية لعلوم الإعاقة والموهبة  |t Arab Journal of Disabilities and Talent Sciences  |v 000  |x 2537-0480 
700 |a الريس، طارق بن صالح  |g Al-Rayes, Tareq Saleh  |e م. مشارك  |9 113007 
856 |u 1805-000-016-009.pdf  |n https://jasht.journals.ekb.eg/article_161847.html 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1136024  |d 1136024 

عناصر مشابهة