ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إدوارد سعيد والنقد الثقافي المقارن: نموذج من قراءته الطباقية: قلب الظلام لجوزيف كونراد وموسم الهجرة إلى الشمال للطيب صالح

العنوان المترجم: Edward Said and Comparative Cultural Criticism: An Example of His Stratigraphic Reading: Joseph Conrad's Heart of Darkness and Tayeb Saleh's Season of Migration to The North
المصدر: مجلة الآداب واللغات - أبوليوس
الناشر: جامعة محمد الشريف مساعدية سوق أهراس - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: زيقم، مداني (مؤلف)
مؤلفين آخرين: جلايلية، سعيدة (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: جانفي
الصفحات: 207 - 222
ISSN: 1112-5071
رقم MD: 1138825
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: "Edward Said" was one among those who become aware of the inadequacy of literary criticism, and called for the need to develop scripts in cultural contexts. Hence, he was one of the most prominent theorists of cultural criticism, especially in his book, "The World, the Text, and the Critic", stressing the need to set "text" between the extremities of "the world" (life), and "critic" whose mission is to detect embedded life formats whether political, ideological, or ethnic… As Edward Said believes that there is no script isolated from its cultural context, he has carried archeological studies to world cultures, focusing on dominating Western culture, which was portrayed in his book "Orientalism". In this book, he shed the light on the relationship between knowledge and power; then, he moved to a more inclusive space which is the relationship of culture (construction) and imperialism in his book “Culture and Imperialism” Said positioned literature in its formative cultural context, and revealed its involvement in an imperialist process; besides, he genuinely made stratified perspective in the lecture of comparative literary of masterpieces of art that produced under the encounter between the ego and the other under the shadow of imperialism. Said was able to go beyond the theses of classical criticism, bring together several divergent fields of knowledge, and melt them in one crucible of Comparative Cultural Criticism.

يعد "إدوارد سعيد" من الذين تنبهوا لقصور النقد الأدبي، ونادوا بضرورة وضع النصوص في سياقاتها الثقافية، فكان من أبرز منظري النقد الثقافي خاصة في كتابه "العالم والنص والناقد" مؤكدا على ضرورة وضع "النص" بين طرفي "العالم" (الدنيا) و"الناقد"، الذي يتولى مهمة الكشف عن الأنساق الدنيوية المضمرة، السياسية والإيديولوجية والعرقية... ولأن "إدوارد سعيد" يؤمن بأنه لا وجود لنص بمعزل عن نسقه الثقافي، فقد عكف على دراسة الثقافات دراسة أركولوجية، مركزا على الثقافة الغربية المهيمنة، تجسدت هذه الدراسة في كتابه "الاستشراق" الذي عمل فيه على تجلية العلاقة بين المعرفة والسلطة، لينتقل إلى فضاء أكثر شمولية وهو علاقة الثقافة (الإنشاء) بالإمبريالية في كتابه "الثقافة والإمبريالية". موضع "سعيد" الأدب في سياقه التكويني الثقافي، وكشف عن انخراطه في عملية إمبريالية، وأحدث منظورا طباقيا في الدرس المقارن للروائع الأدبية الفنية التي أنتجت في ظل اللقاء بين الأنا والآخر وتحت ظلال الإمبريالية. لقد استطاع "سعيد" أن يتجاوز الطروحات النقدية الكلاسيكية ويلم شمل عدة حقول معرفية متباينة، ويصهرها في بوتقة واحدة هي بوتقة النقد الثقافي المقارن.

ISSN: 1112-5071