LEADER |
04366nam a22002777a 4500 |
001 |
1894418 |
024 |
|
|
|3 10.21608/JFEHLS.2020.160412
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 617167
|a Hendy, Maha Muhammad Reda
|e Author
|
242 |
|
|
|a The Perspective in German by Local Prepositions Used
|
245 |
|
|
|a Perspektivierung im Deutschen Durch Lokal Verwendete Präpositionen
|
246 |
|
|
|a تغيير التصور في اللغة الألمانية من خلال حروف الجر الدالة على المكان
|
260 |
|
|
|b جامعة عين شمس - كلية التربية
|c 2020
|
300 |
|
|
|a 53 - 74
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يهدف هذا البحث إلى توضيح دور حروف الجر الألمانية في تغيير التصور عن الاسم الذي يليه في السياق المكاني. يتمثل هذا الدور في التعبير عن تصور هذا الاسم عند المستقبل. فالاسم المشار إليه يحتوي على عناصر مختلفة من المعاني أو التصورات المرتبطة به (مثلا كلمة مدرسة تعني المبنى والمؤسسة والعاملين والطلاب إلخ)، ويقوم كل حرف جر من الحروف القابلة للاستخدام مع هذا الاسم بتوصيل تصور معين عنه من ضمن هذه التصورات بناء على معنى حرف الجر الأساسي. فالأمر إذن عبارة عن دور مشترك بين حرف الجر والاسم المشار إليه، حيث يقوم الاثنان معا بتوصيل المعنى المقصود لدى المستقبل. هذا الدور المشترك يعني أيضا أنه ليس لكل حرف جر معاني مختلفة (معاني مكانية وزمانية وسببية إلخ)، وإنما لحرف الجر معنى عام وأساسي يشمل كل هذه الاستخدامات يتكون بشكل أساسي من المعنى الأصلي لحرف الجر. أما السياقات أو الاستخدامات المختلفة (المكانية والزمانية إلخ) هي تحدد من قبل الكلمة المشار إليها في الجملة. وهذا ما يتعرض إليه المقال أيضا كجزء من توضيح مهمة حرف الجر في تغيير التصور.
|
520 |
|
|
|b This paper aims to clarify the role of German prepositions in changing the perspective of the reference word in the local context. This role is about how the receiver perceive the name that the preposition refers to. The reference name contains different elements of meanings or perceptions associated with it (for example, the word school means building, institution, workers, students, etc.). Each preposition that compatible with this name conveys one of those elements due to the basic meaning of the preposition. It’s then a mutual role between the preposition and the noun referred to, whereby the two together deliver the intended meaning to the receiver. This mutual role also means that each preposition does not have different meanings (local, temporal, causal, etc. meanings). Rather, the preposition has a general and basic meaning that includes all these uses consisting mainly of the original meaning of the preposition. The different contexts or uses (local, temporal, etc.) are determined by the word referred to in the sentence. This is what the article also covers as part of clarifying the preposition's task in perspective changing.
|
653 |
|
|
|a اللغة الألمانية
|a حروف الجر
|a علم الدلالة
|
692 |
|
|
|a حروف الجر
|a الكلمة المشار إليها
|a الدور المشترك
|a تغيير التصور
|a السياق
|b Prepositions
|b Reference Word
|b Interaction
|b Perspective Changing
|b Context
|
773 |
|
|
|4 التربية والتعليم
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 008
|e Journal of Faculty of Education for Humanistic and Literary Sciences
|f Mağallaẗ kulliyyaẗ al-tarbiyyaẗ fi-ulūm Al-Insāniyyaẗ wa al-ʾadabiyaẗ
|l 004
|m مج26, ع4
|o 1597
|s مجلة كلية التربية في العلوم الإنسانية والأدبية
|v 026
|x 2356-9964
|
856 |
|
|
|u 1597-026-004-008.pdf
|n https://jfehls.journals.ekb.eg/article_160412.html
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1151273
|d 1151273
|