العنوان بلغة أخرى: |
Dramaturgy for Phonetic Correction in FLE Classes: Case of University Students from Southern Algeria |
---|---|
المصدر: | مجلة إشكالات في اللغة و الأدب |
الناشر: | المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | Benazouz, Nadjiba (Author) |
مؤلفين آخرين: | Zerari, Siham (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج10, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 594 - 606 |
ISSN: |
2335-1586 |
رقم MD: | 1156348 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Dramaturgy | FFL Pronunciation Didactics | Phonetic Correction | Pronunciation Habits
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
The pronunciation of FLE by Arabic-speaking learners in southern Algeria does not only imply the acquisition of new sounds, since the dimension of perception-production and the problems arising from the phonological sieve give rise to the use of a whole sub-process. lie in the appropriation of new sound signs that characterize the construction of a new soundscape, taking into account factors relating to individual differences as well as to cultural representations. Therefore, we asked ourselves the following problem: is it possible to improve the perception and pronunciation of FFL among Arabic-speaking speakers thanks to dramaturgy? The goal is to educate the pillow to overcome the learner's phonological deafness and prepare them for production. The work is carried out with 2nd year LMD students, French option at the University of Biskra, opting for Molière's imaginary patient. La prononciation du FLE par des apprenants arabophones du sud algérien n’implique pas uniquement l’acquisition de nouveaux sons, du fait que la dimension de la perception-production et les problèmes découlant du crible phonologique suscite l’usage de tout un processus sous-jacent à l’appropriation de nouveaux signes sonores qui caractérisent la construction d’un nouveau paysage sonore en tenant compte aussi bien des facteurs relatifs aux différences individuelles ainsi qu’aux représentations culturelles. Dès lors, nous nous sommes posé la problématique suivante : est-il possible d’améliorer la perception et la prononciation du FLE des locuteurs arabophones grâce à la dramaturgie ? L’objectif consiste à éduquer l’oreiller pour vaincre la surdité phonologique de l’apprenant et le préparer à la production. Le travail est mené auprès des étudiants de 2ème année LMD, option français de l’université de Biskra en optant pour le malade imaginaire de Molière. |
---|---|
ISSN: |
2335-1586 |