العنوان المترجم: |
Reversibility of The Male Archetype in "Art" by Yasmina Reza |
---|---|
المصدر: | مجلة بحوث في تدريس اللغات |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية التربية - الجمعية التربوية لتدريس اللغات |
المؤلف الرئيسي: | Maurice, Marguerite Mimi (Author) |
المجلد/العدد: | ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 111 - 140 |
DOI: |
10.21608/SSL.2021.59626.1044 |
ISSN: |
2535-2148 |
رقم MD: | 1160840 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
ياسمينة ريزا، من أنجح الكتاب المسرحيين الفرنسيين على الساحة الدولية. اليوم هي كاتبة لا يمكن إنكار تأثيرها لدي الجمهور. في سينوغرافيا المسرحية، تشير ياسمينا إلى هوس الحداثة بنقاء التصوير الذي يسعي إلى تحقيق "التسطيح". بناء على تحليل المقاطع المختارة من هذه القطعة بالإضافة إلى أدوات السينوغرافيا، نخطط لاستكشاف الاستراتيجيات التي تتبناها ياسمينا من أجل إنتاج تأثير أنثوي يؤدي إلى أبطال النموذج التقليدي الذكوري. يؤكد الكاتب المسرحي على سخافة الصور النمطية التي تحبس المرأة وفي نفس الوقت توفر تحررا استثنائيا للشخصية الذكورية. وبالمثل، تدين الصور النمطية التي تسود بناء هوية الذكر والأنثى. أطلقت، من خلال مقالتها، دعوة لكسر النماذج الأصلية وتفكيك أكواد النوع حيث يكون الرجل نوعا من كتلة السلطة والمرأة دائما خاضعة. يبقي "الفن" غير مكتمل؛ يبدأ الأصدقاء من جديد ويفكرون في فترة تجريبية، ويحاول مارك تجربة جديدة على السبورة البيضاء، وتبقي قصة صداقتهم بأكملها بحاجة إلى إعادة البناء. إنها بالفعل مسرحية على لا شيء تقريبا، فاللون الأبيض أحادي اللون للرسام أنتريوس هو موضوع الخلاف والفاعل الأساسي الرابع في الدراما. Yasmina Reza est une des dramaturges françaises les plus couronnées sur la scéne internationale. D’origine russe, iranienne, hongroise et juive, élevée en France, elle est aujourd’hui une écrivaine dont le rayonnement auprès du public est incontestable. Ses œuvres théâtrales, adaptées dans plus de 35 langues et jouées selon différentes mises en scène dans les théâtres les plus renommés du monde entier, ont reçu de nombreux prix dont deux Laurence Olivier Awards et deux Tony Awards (prix anglo-saxons prestigieux, les deux derniers jamais décernés à un auteur non anglo-saxon) outre le prix Renaudot. Elle s’est consacrée surtout à l’écriture théâtrale et prosaïque: six essais et sept pièces où elle a su trouver de la pertinence et de l’ordre dans des thèmes souvent opposés tout en canalisant la tension entre les personnages antithétiques: homme/ femme, supérieur/ inférieur, affable/ odieux, étranger/ natif. La pièce objet de cette étude est “Art”, celle qui a propulsé son auteure sur la scène internationale et qui lui a valu les prix mentionnés en sus. À partir de l’analyse de passages. sélectionnés de cette pièce ainsi que des outils scénographiques, nous projetons explorer les stratégies qu’adopte Reza en vue de produire un effet quasi féminin chez ses protagonists pourtant masculins. Yasmina Reza is one of the most successful French playwrights on the international scene. Today she is a writer whose influence on the public is undeniable. In the play's scenography, Yasmina refers to the obsession of modernity with the purity of photography that seeks to achieve "flatness." Based on the analysis of selected passages from this piece and the tools of the scenography, we plan to explore the strategies that Yasmina adopts to produce a feminine effect that leads to the champions of the traditional male paradigm. The playwright emphasizes the absurdity of the stereotypes that imprison women and at the same time provide an exceptional liberation for the male character. Likewise, it condemns the stereotypes that pervade the construction of male and female identity. Through her essay, she launched a call to break archetypes and deconstruct gender codes where men are a kind of power bloc and women are always submissive. 'Art' remains incomplete; The friends start over and think about a trial period, Mark tries a new experiment on the whiteboard, and their entire friendship story keeps needing to be reconstructed. It is a play on almost nothing, the monochromatic white color of the painter Antrios is the subject of contention and the fourth primary actor in the drama. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc. |
---|---|
ISSN: |
2535-2148 |