ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







قصص الأمثال في القرآن الكريم والحديث النبوي وأقوال العرب: دراسة أدبية

العنوان بلغة أخرى: The Stories of Proverbs in the Holy Qur'an, Prophet's Hadith, and Arabs Sayings: A Literary Study
المصدر: مجلة كلية التربية للبنات
الناشر: جامعة بغداد - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: الرشيدي، مسلم عبيد فندي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Rashidi, Muslim Obaid Fendi
المجلد/العدد: مج32, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: آذار
الصفحات: 17 - 25
DOI: 10.36231/coedw.v32i1.1461
ISSN: 1680-8738
رقم MD: 1162307
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن الكريم | الأحاديث النبوية | الأمثال | القصص | Hadith | Proverbs | The Holy Qur'an | Stories
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
المستخلص: أدرك العرب القدامى أهمية الأمثال وقصصها ودورها اللغوي والأدبي فدونوها، واعتنوا بجمعها من كتب اللغة والأدب، ومما كان يرويه الرواة، أو النحاة لتدعيم آرائهم اللغوية، وذهب الباحثون إلى اتجاهات مختلفة في دراسة الأمثال، أما هدف هذا البحث فهو يدرس قصص الأمثال في القرآن الكريم، والأحاديث النبوية، وأقوال العرب، لبيان مدى ارتباطها بالمثل، وبيان قيمتها الأدبية، ونقاط التلاقي بينها وبين ما تضرب له، ومدى اقترابها من الواقع، وتحديد العوامل التي أسهمت بتحول آيات قرآنية، وأحاديث نبوية، وبعض عبارات أقوال العرب وقصصهم إلى أمثال؛ عليه اعتمد الباحث المنهج الوصفي التحليلي، فقارن بين قصص الأمثال، ودرسها، وحللها، وتتبع اختلافاتها، وأما أهم نتائج الدراسة فهي: إن وراء أكثر الأمثال قصصا كتبت بلغة سردية عالية، تحاكي تلك الأحداث والوقائع الماضية، وتطبع هذه الأمثال بطابعها وغرضها الوعظي، وتحمل كثيرا من السمات الفنية، ومنها البساطة والوضوح والإيجاز والبعد عن التركيب والتعقيد، وأن المجال ما زال مفتوحا أمام الدارسين في قصص الأمثال، وأن استشهاد الناس بالآيات القرآنية في حياتهم اليومية هو الذي يجري هذه الآيات مجرى المثل، تبعا لما يمرون به من أحداث وتغيرات، وأن كثيرا من الأمثال تستخدم بين الناس من غير معرفة بقصتها، وأن هناك عوامل كثيرة جعلت الأمثال سائرة بين الناس، ولها روايات مختلفة كتبت بأسلوب شائق موجز ممتع، وقد تصف أحداثا حقيقية أو تبنى عليها.

The Arab realized that proverbs and their stories had a great literary and linguistic significance, accordingly, they collected them from their sources and wrote them down. Thus, researchers went in studying them in different directions. The aim of the present research is thus to study the stories of proverbs in the Holy Qur’an, Prophet’s hadiths, and in the sayings of Arabs. Such a study helps to show the extent of the relevance of their stories to the proverbs, their literary values, the points of convergence between them and what they highlight, and the extent of their proximity to reality. It further helps to determine the factors that contributed to the transformation of Quranic verses, Prophet’s hadiths, and some phrases of stories into proverbs. Accordingly, the researcher has adopted the descriptive analytical approach to comparatively examine the stories behind these proverbs, sheding light on the different interpretations being highlighted by different narrators. As for the most important results of the study, they are: Behind most of the proverbs are stories written in a high narrative language that addresses their past events, and gives them an artistic taste of preaching senses. They also bear a lot of simple, artistic, and brief features. Proverbs are used in everyday and are as simply recalled as that of the Qur’anic verses in accordance with the events that people experience. Many proverbs are widely used by many people without knowing about their real stories, and have many interesting, concise and entertaining interpretations. Or, they might be used to describe real events or bases for such real events.

ISSN: 1680-8738

عناصر مشابهة