العنوان بلغة أخرى: |
Subtitling: Its Stages of Development, Types and Characteristics |
---|---|
المصدر: | مجلة الكلم |
الناشر: | جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام |
المؤلف الرئيسي: | ضياف، فاطمة الزهراء (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج5, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 321 - 344 |
DOI: |
10.54190/2140-005-002-005 |
ISSN: |
2661-7420 |
رقم MD: | 1171291 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة | الترجمة السمعية البصرية | العنونة | العنونة بين اللغات | Translation | Audiovisual Translation | Subtitling | Intralinguistic Subtitling
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تتناول هذه الورقة البحثية العنونة باعتبارها أهم أنواع الترجمة السمعية البصرية، والأكثر استخداماً. حيث سنتطرق من خلالها إلى أهم المحطات التي مرت بها، والخصائص التي تتميز بها عن باقي أنماط الترجمة السمعية البصرية، كما أننا سنبين أهم أنواعها وسياقات استخدام كل نوع منها. ثم نفصل في مراحل إعدادها إلى غاية عرضها على الشاشة، وكذا مراحل مشاهدتها. وفي الأخير، سنعرض باختصار بعض الأخطاء التقنية والترجمية التي يقع فيها المعنون. This paper aims to trace up subtitling as the most important and widely used type of audiovisual translation. we address through the most important stages that passed through, and the characteristics that distinguish it from the rest of the modes of audiovisual translation, as we will show the most important types and contexts of use of each type. Then we detail its stages of preparing until it is displayed on the screen, as well as the stages of viewing. Finally, we will briefly review some of the technical and translation errors that the subtitler may commit. |
---|---|
ISSN: |
2661-7420 |