العنوان بلغة أخرى: |
Communication between Algeria and Andalusia and its Impact in Embracing the Koranic Lesson |
---|---|
المصدر: | مجلة الواحات للبحوث والدراسات |
الناشر: | جامعة غرداية |
المؤلف الرئيسي: | صابرى، نبيل (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج14, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 232 - 251 |
DOI: |
10.54246/1548-014-001-011 |
ISSN: |
1112-7163 |
رقم MD: | 1172526 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink, IslamicInfo, AraBase, HumanIndex, science |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القرآن | تفسير | الأندلس | الجزائر | تواصل | Quran | Interpretation | Andalusia | Algeria | Continue
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
نظرا لما أفرزته كتب التراجم من نصوص تاريخية هامة توثق جسر التواصل العلمي بين الجزائر والأندلس وتؤرخ عطاءهما في الجانب القرآني، جاء هذا المقال ليحصر الجهود ويحللها، مبرزا جهود المنطقتين، ومظهرا واقع المدرسة القرآنية القائمة بينهما، متذرعا بالمنهج التحليلي القائم على الجمع والتقييم، وقد خلص إلى أن التلاقح العلمي بينهما ارتكز على القراءات بشكل أكبر ثم التفسير في باقي التخصصات والعلوم القرآنية الأخرى، وأن أكثر القلاع نشاطا هي بجاية وقلعة بني حماد وتلمسان. The text of the translations of important historical texts documenting scientific communication between Algeria and Andalusia and chronicling the bids of the two countries in the Quranic aspect. This article is to limit and analyze efforts, highlighting the efforts of the two regions and the reality of the existing Quranic School and concluded that scientific communication between the two countries was based on more readings, then interpretation of other disciplines and other Quranic sciences, and that the most active castles are Bejaia and castle Bani Hanunad and Tlemcen. |
---|---|
ISSN: |
1112-7163 |