ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Interculturalidad y Alteridad en Diario de Djelfa de Max Aub

العنوان المترجم: Interculturality and Alterity in "Diary of Djelfa" by Max Aub
المصدر: مجلة عصور الجديدة
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بلة - مختبر تاريخ الجزائر
المؤلف الرئيسي: Kherbouche, Saliha Zerrouki (Author)
المجلد/العدد: ع21,22
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
التاريخ الهجري: 1437
الشهر: ماي
الصفحات: 5 - 21
DOI: 10.54240/2318-000-021.022-024
ISSN: 2170-1636
رقم MD: 1172682
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإسبانية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفاعل الثقافي | الآخر | المنفى | إسبانيا تحت حكم المسلمين | الجلفة | الشعر
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02557nam a22002537a 4500
001 1916673
024 |3 10.54240/2318-000-021.022-024 
041 |a spa 
044 |b الجزائر 
100 |9 628431  |a Kherbouche, Saliha Zerrouki  |e Author 
242 |a Interculturality and Alterity in "Diary of Djelfa" by Max Aub 
245 |a Interculturalidad y Alteridad en Diario de Djelfa de Max Aub 
260 |b جامعة وهران 1 أحمد بن بلة - مختبر تاريخ الجزائر  |c 2016  |g ماي  |m 1437 
300 |a 5 - 21 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a في السنة 1944، ماكس أوب شاعر المنفى الإسباني في الجزائر، شهد على علاقته وتفاعله مع الشعب الجزائري. وكاعتراف منه بهذا التضامن، كتب قصائد تتخللها المصطلحات العربية كرمز وتذكار بتراث مشترك، تراث إسبانيا تحت حكم المسلمين؛ فبالإضافة إلى نقل رسائل تندد بالقوى الاستعمارية، قصائده تظهر سمة الفرد الذي اندمج مع الآخر، الذي قبل الآخر: الجزائري. فالشاعر قد استبق بهذه القصائد مفهوما حديث النشأة، مفهوم التفاعل الثقافي. 
520 |f In 1944, Max Aub, the Spanish poet of exile in Algeria, testified to his relationship and interaction with the Algerian people. In recognition of this solidarity, he wrote poems interspersed in Arabic terms as a symbol and a souvenir of a common heritage, that of Spain under the rule of Muslims; In addition to conveying messages denouncing colonial powers, his poems show the characteristic of the individual who merged with the other, who accepted the other: Algerian. The poet preceded, with these poems, in creating a new concept, i.e., the concept of cultural interaction.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 
653 |a الشعراء الإسبان  |a أوب، ماكس  |a التفاعل الثقافي  |a الجزائر 
692 |a التفاعل الثقافي  |a الآخر  |a المنفى  |a إسبانيا تحت حكم المسلمين  |a الجلفة  |a الشعر 
773 |4 علم الآثار  |4 التاريخ  |6 Archaeology  |6 History  |c 024  |e Oussour AL Jadida Revue  |f Mağallaẗ `uṣūr al-ğadīdaẗ  |l 021,022  |m ع21,22  |o 2318  |s مجلة عصور الجديدة  |v 000  |x 2170-1636 
856 |u 2318-000-021,022-024.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1172682  |d 1172682 

عناصر مشابهة