المستخلص: |
جاء معجم ألفاظ الحياة العامة في الأردن خطوة مهمة في الصناعة المعجمية العربية تستمد أهميتها من المنهج الوثائقي التسجيلي المؤسس على السماع المباشر من بيئات اللغة الحية المستعملة في الأردن، كما تستمد أهميتها من فرادة مصطلح "ألفاظ الحياة العامة" ومغايرته لمصطلح "الألفاظ العامية"، وعدم تناقضه مع مصطلح "ألفاظ الخاصة"؛ لهذا سعى البحث إلى تحليل هذا المنحى في الصناعة المعجمية تحليلا منهجيا وفق النظرية العامة في صناعة معجمات اللغات البشرية، فأبرز الإيجابيات، كما وقف عند السلبيات في سبيل تقديم قراءة ناقدة، تدعو إلى ضرورة ضبط منهجية المعجم، وتخليصه من التداخل الدلالي واللهجي، وازدواجية الضبط والإهمال، وخطورة الانفراد بالاجتهاد في التعريب والتفصيح، وإهمال الأصل الأعجمي لبعض المفردات، وعدم جري المعجم على رؤية واحدة في التعريف المعجمي بالألفاظ.
The Dictionary of Public Life Terms in Jordan has been an important step in the development of Arab lexicology, which derives its significance from following the documentary approach based on a direct recording of a particular language expressions used in Jordan. It gains further significance from the uniqueness of its use of the term "Public Life Terms", its difference from the use of the term, "Colloquial Terms" as well as from its consistency with the use of the term "The Language of the Elite". This research has, therefore, endeavored to explore this new direction in Arab lexicology and to analyze it systematically and in accordance with the general theory of human languages lexicology. It has highlighted both the positive and the negative aspects as part of an attempt to produce a critical reading that calls for the need for a lexicological methodology that would be free of semantic and dialectical interfusion, the duality of organization, negligence, arbitrary use of Arabized and standard Arabic terms, neglecting of the lexical etymology of some words and the subjective view of lexical definitions.
|