ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







موقف مناهج اللغة العربية للطور الأول من التعليم الابتدائي من المكتسبات اللغوية القبلية للمتعلم: الخلفية والأهداف

العنوان المترجم: The Position of The Arabic Language Curricula for The First Phase of Primary Education on The Learner’s Dialectic Language Acquisitions: Background and Goals
المصدر: حوليات جامعة قالمة للعلوم الاجتماعية والإنسانية
الناشر: جامعة 8 ماي 1945 قالمة
المؤلف الرئيسي: تزروتى، حفيظة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Tazerouti, Hafida
المجلد/العدد: ع19
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: جوان
الصفحات: 1 - 28
ISSN: 1112-7880
رقم MD: 1177290
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
السياسة اللغوية | المكتسبات القبلية | اللغة العربية | اللغة الأم | اللغة الثانية | اللغة الأجنبية | التعدد اللغوي | مناهج الجيل الثاني | Language Policy | Prerequisites | Arabic | Second Language | Foreign Language | Multilingualism | Second Generation Teaching Programmes
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 05111nam a22002657a 4500
001 1922142
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a تزروتى، حفيظة  |g Tazerouti, Hafida  |e مؤلف  |9 451245 
242 |a The Position of The Arabic Language Curricula for The First Phase of Primary Education on The Learner’s Dialectic Language Acquisitions:  |b Background and Goals 
245 |a موقف مناهج اللغة العربية للطور الأول من التعليم الابتدائي من المكتسبات اللغوية القبلية للمتعلم:  |b الخلفية والأهداف 
260 |b جامعة 8 ماي 1945 قالمة  |c 2017  |g جوان 
300 |a 1 - 28 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |d Les spécialistes en didactique des langues confirment que La Place de la langue et le statut qui lui et conféré dans les textes, les documents officiels et les programmes éducatifs apparaissent dans la manière par laquelle elle est définie, ainsi que par la méthode adoptée dans son enseignement. De là apparait l'importance et la nécessité de la description minutieuse de la langue à enseigner «Nommer une langue n’est pas un acte anodin, car de la sorte, on lui assigne une place dans le concert des langues présentes dans un pays…». Aujourd'hui, parler de l’enseignement de la langue arabe exige, plus que jamais, la réponse à la question: Quelle langue nous voulons enseigner au sein de la pluralité dialectale? Est-ce que les programmes d'enseignement de la langue arabe, dans les différentes étapes par lesquelles est passée la réforme du système éducatif, ont répondu à cette question? Quelle est leur position explicite ou implicite par rapport à cette pluralité? Et comment ont fonctionné les programmes de deuxième génération pour sa concrétisation? 
520 |b Specialists in language didactics confirm that the rank and status a language is given in official documents and teaching programmes are apparent in the way it is defined and the method in which it is taught. Hence, the importance of and the necessity to describe meticulously the would-be-taught language. «Appointing a language is not an insignificant action; by doing this we give it a congruent position within languages in a country…» Talking about teaching Arabic today requires, more than ever, an answer to this question: what language do we want to teach within this dialectal diversity? Did Arabic teaching programmes, through the different education system reforms, give an answer to this question? What is their stand vis-à-vis this diversity? And how did the so-called second generation teaching programmes accomplish it? 
520 |a يؤكد المختصون في تعليمية اللغات بأن مكانة اللغة والوضع الذي يقرر لها في النصوص والوثائق الرسمية والمناهج التعليمية يبرزان من خلال الكيفية التي تحدد بها أو يصطلح عليها بواسطتها، وكذا الطريقة المعتمدة في تعليمها، من هنا تظهر أهمية الوصف الدقيق للغة المقصود تعليمها وضرورته ((إن تعيين اللغة ليس فعلا لا قيمة له (acte anodin)، فمنه نقرر مكانتها ضمن تناغم (concert) من اللغات الموجودة في بلد ما..)). إن الحديث عن تعليم اللغة العربية اليوم يتطلب أكثر من أي وقت مضى الإجابة عن السؤال: أية لغة نريد أن نعلم في ظل التعدد اللهجي؟ فهل أجابت مناهج اللغة العربية في مختلف المراحل التي مر بها إصلاح المنظومة التربوية عن هذا السؤال؟ وما هو موقفها الصريح أو الضمني من هذا التعدد؟ وكيف عملت مناهج الجيل الثاني على تجسيده؟ 
653 |a المناهج التعليمية  |a المهارات اللغوية  |a طلبة المرحلة الابتدائية 
692 |a السياسة اللغوية  |a المكتسبات القبلية  |a اللغة العربية  |a اللغة الأم  |a اللغة الثانية  |a اللغة الأجنبية  |a التعدد اللغوي  |a مناهج الجيل الثاني  |b Language Policy  |b Prerequisites  |b Arabic  |b Second Language  |b Foreign Language  |b Multilingualism  |b Second Generation Teaching Programmes 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 001  |e Annals of Guelma University for Social and Human Sciences  |f ḥawliyāt ğāmiՙaẗ qālmaẗ li-l-ՙulūm al-iğtimāՙiyaẗ wa al-insāniyaẗ  |l 019  |m ع19  |o 2322  |s حوليات جامعة قالمة للعلوم الاجتماعية والإنسانية  |v 000  |x 1112-7880 
856 |u 2322-000-019-001.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
995 |a EduSearch 
999 |c 1177290  |d 1177290