ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A Corpus-Based Study of the Arabic Lemma Mαṯαr Rain and its Inflections in the Glorious Qur’an: A Linguaculture 1 Perspective

العنوان بلغة أخرى: دراسة للغويات المتون للجذر العربي مطر ومشتقاته في القرآن الكريم: من منظور لغوي ثقافي
المصدر: مجلة البحث العلمي في الآداب
الناشر: جامعة عين شمس - كلية البنات للآداب والعلوم والتربية
المؤلف الرئيسي: El-Wakeel, Inas Ibrahim Mohammad (Author)
المجلد/العدد: ع22, ج3
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: أبريل
الصفحات: 104 - 159
DOI: 10.21608/jssa.2021.78636.1267
ISSN: 2356-8321
رقم MD: 1178395
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الثقافة واللغة | لغويات المتون | مطر | مشتقات | برنامج حاسب آلي | تحليل كمي ونوعي | نظم ودلالات المعاني | المصاحبات اللغوية | Linguacultural Approach | Semantic Prosody | Corpus Linguistics | Sketch Engine | Collocations | Rain | Mαṯαr | Qualitative And Quantitative Analyses
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: ترتبط دائما كلمة "مطر" بمعاني الزراعة والنماء والرخاء وما شابه ذلك. ولكن هذا لا ينطبق على استخدام كلمة مطر ومشتقاتها في القرآن الكريم. يركز هذا البحث على دراسة الجذر العربي /م ط ر/ ومشتقاته في القرآن الكريم. ويلقى البحث الضوء على المصاحبات اللغوية غير التقليدية المصاحبة لهذه الكلمة ومشتقاتها في القرآن. وتمكن دراسة المصاحبات اللغوية مع دراسة تكرار الكلمة في النص من معرفة المعاني الدلالية للكلمة مما يساعد على استنباط المعنى العام المقصود. كما يستعرض البحث العلاقة المشتركة بين اللغة والثقافة، والتي يتداخل كل منهما مع الآخر. ويلقى البحث الضوء على الخلفية الثقافية للجذر "مطر" ومشتقاته وذلك مع تطبيق التحليل الخاص بلغويات المتون. كما يعطى البحث خلفية لقارئه عن نشأة وتطور علم لغويات المتون. كما يوضح فوائد هذا العلم، وكذا فوائد استعمال برامج الحاسب الآلي في دراسة وتحليل المتون المختلفة بلغاتها المختلفة. فلا يقتصر برنامج الحاسب الألى لتحليل المتون على لغة أو لغتين بل وصلت امكانيات البرامج لتحليل متون بتسعين لغة من لغات العالم. ويستعرض البحث البرنامج المستخدم فيه وامكانياته ومميزاته. كما يقوم هذا البرنامج بإظهار مرات التكرار للكلمة المختارة من المتن أو المتون المرشحة لذلك، وكذا يظهر مصاحباتها اللغوية. وهذا يوضح ويحدد نظم معانيها الدلالية. كما توضح الدراسة أهمية التحاليل الكمية والكيفية في تحديد نظم المعاني الدلالية للجذر "مطر" ومشتقاته في القرآن، والتي أعطت كلها معاني سلبية لهذه الكلمة ومصاحباتها اللغوية في القرآن الكريم. وكذا قارنت الدراسة بين هذه النتائج وبين نتائج تحليل "مرادفات" كلمة "مطر". وأوضحت النتائج أن جميع مرادفات كلمة مطر ومصاحباتهم اللغوية تعطى كلها معاني ايجابية.

Rain is always linked in the human mind with prosperity and growth. However, this is not the case with all occurrences of the word rain and its inflections in the Glorious Qur'an. This paper focuses on studying the Arabic lemma مطر /matar/ (rain) and its inflections in the Glorious Qur'an. The presented research elucidates the unusual collocations of this word in all its occurrences, and deduces the semantic prosody indicated by these collocations. Moreover, the paper touches on the link between language and culture, and points out the strong relation between them, and the mutual effect of each of them on the other. This work takes a linguacultural approach based on corpus linguistics to analyse the Qur'anic verses in which the lemma مطر /matar/ (rain) and its inflections occur. The study focuses on the collocations and the indicated semantic prosodies of this lemma. Sketch Engine is used to help in analysing the verses by automatically obtaining the concordances and collocations. After that, the indication of the semantic prosody of the lemmas and their collocations are deeply investigated. Furthermore, the paper gives an informative background on the relation between language and culture, and the effect of these two fields on each other. A brief on corpus linguistics and the importance of automatic tools, such as Sketch Engine, is also given. One of the main revelations of the qualitative and quantitative analyses presented in this paper is that all instances of مطر /matar/ (rain) in Qur’an have ‘negative’ semantic prosody, while its other synonyms all have ‘positive’ semantic prosodies.

ISSN: 2356-8321

عناصر مشابهة