ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة الجمال في قصائد ابن زيدون (469 هـ. - 1070 م.)

العنوان بلغة أخرى: The Significance of Beauty in the Poems of Ibn Zaidon
المصدر: مجلة آداب الفراهيدي
الناشر: جامعة تكريت - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: محمد، فاطمة حذيفة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mohammed, Fatima Huthaifa
مؤلفين آخرين: البياتي، ياسر رشيد حمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج13, ع47
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: أيلول
الصفحات: 88 - 99
DOI: 10.51990/2228-013-047-059
ISSN: 2074-9554
رقم MD: 1182745
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
دلالة الجمال | الاستعارة | ابن زيدون | المستوى الدلالي | التشبيه | الاستعارة المكنية | الاستعارة التصريحية | The Significance of Beauty | Metaphor | Ibn Zaidon | Semantic Level | Analogy | Metaphor | Declarative Metaphor
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06629nam a22002657a 4500
001 1927781
024 |3 10.51990/2228-013-047-059 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a محمد، فاطمة حذيفة  |g Mohammed, Fatima Huthaifa  |e مؤلف  |9 632951 
245 |a دلالة الجمال في قصائد ابن زيدون (469 هـ. - 1070 م.) 
246 |a The Significance of Beauty in the Poems of Ibn Zaidon 
260 |b جامعة تكريت - كلية الآداب  |c 2021  |g أيلول 
300 |a 88 - 99 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الحمد لله متمم الفضل، وله يعود الخير كله، والصلاة والسلام على الهادي صلاة تكسبنا شفاعته وعلى آله وصحبه وسلم. إما بعد: لا شك ان المستوى الدلالي من أهم الوظائف التي يقو فيها الكلمة فهو الهدف الرئيسي لأي نشاط لغوي، فالتراث فأن التراث العربي حفل بعدد كبير من الشعراء الأعلام، ولكن كثيرا منهم لم يدرس المستوى الدلالي دراسة فنية تلقي الضوء على العبقرية الشعر لدى الشاعر، ومن بين هؤلاء الشعراء ابن زيدون، وهو من أشهر شعراء العصر الأندلس لما له من قصائد طوال بكافة فنون الشعر، كان ابن زيدون بلا شك أبرز شاعر أندلسي من حيث مستوى شعره، و ويقع في الذروة بين شعراء الأندلس من حيث ملكات التعبير الأدبي وما صاحبها من إبداع فني، بل إنه يحتل في الشعر العربي كله مكانا متميزا ومهما جدا، وقد أشاد به كل من تحدثوا عنه أو ترجموا له من السابقين، وإن شعره يدل على أنه واسع الاطلاع على شعر المشرق، وشعر من قبله من الأندلسيين وإنه أفاد من كل ذلك مع احتفاظه بشخصيته المميزة في شعره وعنايته بإبراز ذاته في أعماله الشعرية. ومن هنا وجدت نفسي تميلا ميلا شديدا إلى الكتابة عن المستوى الدلالي عند ابن زيدون، وقد جاء البحث مقسما على تمهيد ومبحثين وتنتهي بخاتمة تضمنت أهتم النتائج. جعلت التمهيد بعنوان المستوى الدلالي، إما المبحث الأول بعنوان التشبيه، والمبحث الثاني بعنوان الاستعارة وقد جعلتها على مطلبين، المطلب الأول بعنوان الاستعارة المكنية والمطلب الثاني بعنوان الاستعارة التصريحية، ثم أنتهى البحث بخاتمة تضمنت أهم النتائج التي تم التوصل إليها فيه. وقد اعتمدت في بحثي على جملة من المصادر والمراجع منها، الكامل في اللغة للمبرد، معجم المصطلحات البلاغية وتطورها لأحمد مطلوب، أصول البيان العربي لمحمد حسين علي الصغير، وغيرها من المصادر كما أنني اتمنى أن يكون هذ البحث لبنة من لبنات الدراسات المستوى الدلالي التي تحف الشعر بعين الرعاية والاهتمام وإبراز كوامن الأبداع فيه. 
520 |b Praise be to God, who has completed the credit, and to Him belongs all goodness, and prayers and peace be upon the Hadi, a prayer that earns us his intercession, and upon his family and companions. But After: There is no doubt that the semantic level is one of the most important functions in which the word is strengthened, as it is the main goal of any linguistic activity. Poets Ibn Zaydun, and he is one of the most famous poets of the Andalusian era because of his long poems in all the arts of poetry. Ibn Zaydun was undoubtedly the most prominent Andalusian poet in terms of the level of his poetry. He occupies a distinguished and very important place in all Arabic poetry, and all those who spoke about him or translated him from the previous praised him, and his poetry indicates that he is widely acquainted with the poetry of the Orient, and poetry before him from the Andalusians and that he benefited from all of that while retaining his distinctive personality in His poetry and his care to highlight himself in his poetic works. Hence, I found myself strongly inclined to write about the semantic level of Ibn Zaydun, and the research was divided into an introduction and two chapters and ends with a conclusion that included the most important results. I made the preface entitled the semantic level, either the first topic entitled simile, and the second topic entitled metaphor, and I made it into two demands, the first requirement entitled metaphor and the second requirement entitled declarative metaphor, then the research ended with a conclusion that included the most important results that were reached in it. In my research, I relied on a number of sources and references, including the complete in the language for the file, the dictionary of rhetorical terms and their development by Ahmed Matlob, the origins of the Arabic statement by Muhammad Hussein Ali AlSaghir, and other sources. I also hope that this research will be a building block of studies of the semantic level that surround poetry. With care and attention and to highlight the potential for creativity in it. 
653 |a الشعر العربي  |a الدلالة  |a المستوى الدلالي  |a التشبيه  |a الاستعارة  |a الشعراء الأندلسيون  |a ابن زيدون، أحمد بن عبدالله، ت.463 هـ. 
692 |a دلالة الجمال  |a الاستعارة  |a ابن زيدون  |a المستوى الدلالي  |a التشبيه  |a الاستعارة المكنية  |a الاستعارة التصريحية  |b The Significance of Beauty  |b Metaphor  |b Ibn Zaidon  |b Semantic Level  |b Analogy  |b Metaphor  |b Declarative Metaphor 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 059  |e Journal of Al-Farahidi Arts  |f Mağallaẗ ādāb Al-Farāhīdī  |l 047  |m مج13, ع47  |o 2228  |s مجلة آداب الفراهيدي  |v 013  |x 2074-9554 
700 |a البياتي، ياسر رشيد حمد  |g Al-Bayati, Yasser Rashid Hamad  |e م. مشارك  |9 554391 
856 |u 2228-013-047-059.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1182745  |d 1182745 

عناصر مشابهة