ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Apprendre le Français ou en Français, Voilà la Question!

العنوان بلغة أخرى: أن نتعلم الفرنسية أو بالفرنسية، تلك هي المسألة!
المصدر: مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: حمودة، ربى (مؤلف)
المجلد/العدد: مج42, ع5
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 663 - 673
ISSN: 2079-3049
رقم MD: 1187745
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ترجمة | قواعد توليدية | أستاذ | طالب | تقوية المهارات اللغوية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على المشاكل التي تثيرها الترجمة الهادفة لشرح المعنى، بالإضافة إلى حفظ المعلومات عن ظهر قلب، في مجال تعليم الفرنسية كلغة أجنبية في المدارس، وانعكاسات ذلك على التعليم في قسم اللغة الفرنسية في الجامعة. نحاول من أجل ذلك التركيز على الدور السلبي الذي قد تلعبه الترجمة إلى اللغة العربية الأم عندما تعمم لتشمل مجمل محتويات الحصص المدرسية المخصصة للغة الفرنسية في المدارس. نتلمس إمكانية الاستفادة من محاضرات مقرر الترجمة، المدرج في البرنامج الأكاديمي لقسم اللغة الفرنسية في الجامعة، من أجل مواكبة الطلاب الجامعيين لتقوية المهارات اللغوية التي يحتاجون إليها. قد يكون ذلك ممكنا في إطار نظري بسيط مستند على مفهومين قدمتهما القواعد التوليدية. تمت صياغة بعض المقترحات العملية في نهاية هذه الدراسة.

Cette étude vise à mettre en lumière les problèmes que génère la pratique de la traduction "explicative" et de l'apprentissage par coeur dans l'enseignement du FLE aux établissements scolaires et ses répercussions sur l'étude universitaire au département de français. Pour ce faire, nous tentons de mettre l'accent sur le rôle négatif que peut jouer la traduction généralisée en langue maternelle des leçons de français aux établissements scolaires. Nous envisageons la possibilité de mettre à profit les cours de traduction, inscrits dans le cursus académique du département, pour encadrer le perfectionnement linguistique dont les étudiants ont besoin. Ceci serait possible dans un cadre théorique de réflexion, basé sur un couple de concepts appartenant à la grammaire générative. Certaines propositions pratiques sont formulées à la fin de cette étude.

ISSN: 2079-3049

عناصر مشابهة