المؤلف الرئيسي: | Benabderahmane, Mohamed Amine (Author) |
---|---|
مؤلفين آخرين: | Djeddi, Ahlem (Co-Author) , Belarbi, Ahmed Nour Eddine (Advisor) |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
موقع: | ورقلة |
الصفحات: | 1 - 65 |
رقم MD: | 1189995 |
نوع المحتوى: | رسائل جامعية |
اللغة: | الإنجليزية |
الدرجة العلمية: | رسالة ماجستير |
الجامعة: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
الكلية: | كلية الآداب واللغات |
الدولة: | الجزائر |
قواعد المعلومات: | Dissertations |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
لقد كان مفهوم "النقل" وما يزال مفهوما يسيل حبر الجدل والنقاش في حقل اللسانيات التطبيقية وكذلك في حقل اكتساب اللغة الثانية. تسلط هذه الدراسة الضوء على الخلفية النظرية للتأثير اللغوي للغة الأم واللغة الثانية على موضوع تعلم اللغة وكيف تطور هذا المفهوم في بحر العشريات الأخيرة من القرن العشرين وبداية القرن الواحد والعشرين. ينقسم البحث إلى فصلين اثنين متكاملين: يحتوي الجزء الأول منه على مقدمة عامة للموضوع نتناول فيها مفهوم "النقل" بكل تفاصيلها وكيف تناولته المقاربتان كلاهما "التقابلية" و"تحليلي الأخطاء". أما الفصل الثاني فهو الجزء التطبيقي من المذكرة وفيه أجرينا دراسة شبه تجريبية على عينة من طلبة السنة الثانية من قسم اللغة الإنجليزية ما قبل التدرج. نحاول من خلاله التعرف على الأسباب والدوافع وراء النقل اللغوي لأدوات التعريف والتنكير استعمالا وحذفا من خلال ما ينتجون من نصوص كتابة أو/و مشافهة وقد أظهرت النتائج المحصل عليها ما للغة الأم من عميق تأثير على الطلبة في فهمهم لأدوات التعريف والتنكير في اللغة الإنجليزية كما أظهرت مدى تعميم الطلبة لقاعدة معينة على كل استعمال آخر يشبهه في الشكل أو الوظيفة. |
---|