ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Error Analysis Investigation of English Article Acquisition: A Case Study of Second Year English Students-License- at Kasdi Merbah University Ouargla

المؤلف الرئيسي: Benabderahmane, Mohamed Amine (Author)
مؤلفين آخرين: Djeddi, Ahlem (Co-Author) , Belarbi, Ahmed Nour Eddine (Advisor)
التاريخ الميلادي: 2017
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 65
رقم MD: 1189995
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 03400nam a2200325 4500
001 1536863
041 |a eng 
100 |9 636997  |a Benabderahmane, Mohamed Amine  |e Author 
245 |a Error Analysis Investigation of English Article Acquisition:  |b A Case Study of Second Year English Students-License- at Kasdi Merbah University Ouargla  
260 |a ورقلة  |c 2017 
300 |a 1 - 65 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |f كلية الآداب واللغات  |g الجزائر  |o 1111 
520 |a لقد كان مفهوم "النقل" وما يزال مفهوما يسيل حبر الجدل والنقاش في حقل اللسانيات التطبيقية وكذلك في حقل اكتساب اللغة الثانية. تسلط هذه الدراسة الضوء على الخلفية النظرية للتأثير اللغوي للغة الأم واللغة الثانية على موضوع تعلم اللغة وكيف تطور هذا المفهوم في بحر العشريات الأخيرة من القرن العشرين وبداية القرن الواحد والعشرين. ينقسم البحث إلى فصلين اثنين متكاملين: يحتوي الجزء الأول منه على مقدمة عامة للموضوع نتناول فيها مفهوم "النقل" بكل تفاصيلها وكيف تناولته المقاربتان كلاهما "التقابلية" و"تحليلي الأخطاء". أما الفصل الثاني فهو الجزء التطبيقي من المذكرة وفيه أجرينا دراسة شبه تجريبية على عينة من طلبة السنة الثانية من قسم اللغة الإنجليزية ما قبل التدرج. نحاول من خلاله التعرف على الأسباب والدوافع وراء النقل اللغوي لأدوات التعريف والتنكير استعمالا وحذفا من خلال ما ينتجون من نصوص كتابة أو/و مشافهة وقد أظهرت النتائج المحصل عليها ما للغة الأم من عميق تأثير على الطلبة في فهمهم لأدوات التعريف والتنكير في اللغة الإنجليزية كما أظهرت مدى تعميم الطلبة لقاعدة معينة على كل استعمال آخر يشبهه في الشكل أو الوظيفة. 
653 |a اللغة الإنجليزية  |a الجامعات الجزائرية  |a طلبة الجامعات  |a النصوص المترجمة  |a اللسانيات التطبيقية  |a النقل اللغوي 
700 |9 636998  |a Djeddi, Ahlem  |e Co-Author 
700 |a Belarbi, Ahmed Nour Eddine  |e Advisor  |9 618312 
856 |u 9815-058-001-1111-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9815-058-001-1111-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9815-058-001-1111-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9815-058-001-1111-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9815-058-001-1111-0.pdf  |y الفصل التمهيدي 
856 |u 9815-058-001-1111-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1111-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1111-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9815-058-001-1111-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9815-058-001-1111-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1189995  |d 1189995