LEADER |
03101nam a2200313 4500 |
001 |
1536882 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 637125
|a الدرك، عبدالفتاح أبي
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a Translating Figurative Language in the Nightingale & the Rose by Oscar Wild According to Newmark & Larson
|
246 |
|
|
|a ترجمة أساليب البلاغة:
|b نموذج دراسة قصة العندليب والوردة لأوسكار وايلد طبقا لنظريات كل من نيومارك ولارسون
|
260 |
|
|
|a ورقلة
|c 2017
|
300 |
|
|
|a 1 - 53
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
|f كلية الآداب واللغات
|g الجزائر
|o 1133
|
520 |
|
|
|a تحاول هذه الدراسة البحث في ترجمة بعض من أساليب البلاغة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ولفت الانتباه إلى دور اعتماد مجموعة من المترجمين المعتمدين والمتطوعين لعدة تقنيات ملائمة من أجل إنتاج ترجمة عالية الجودة ذات لغة منمقة وتحقق التكافؤ على مستوى الجملة البلاغية، مع التنويه للصعوبات التي تواجههم في ترجمة بعض المصطلحات البلاغية المستعصية إلى اللغة العربية. علاوة على كل ذلك اعتمد المترجمين عدة تقنيات تشابه بعضها واختلف بعضها الآخر بغية تحقيق التكافؤ على مستوى النص المترجم شكليا وثقافيا. تم جمع البيانات عن طريق التحليل والمقارنة بين الأساليب المختارة لتكون حالة للدراسة من كلا النسختين الإنجليزية والعربية المختارة من قصة العندليب والوردة، وتؤكد تحليل هذه البيانات أن أغلب الجمل حققت التكافؤ الأسلوبي وبعضها الآخر لم يحقق ذلك.
|
653 |
|
|
|a اللغة الإنجليزية
|a اللغة العربية
|a الأدب الإنجليزي
|a الأساليب البلاغية
|a النصوص المترجمة
|a وايلد، أوسكار فينغال أوفلاهرتي ويلز، ت. 1900 م.
|
700 |
|
|
|9 637126
|a الرفعة، محمد أمبارك علين
|e م. مشارك
|
700 |
|
|
|a بلعربي، أحمد نور الدين
|g Belarbi, Ahmed Noureddine
|e مشرف
|9 465444
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-O.pdf
|y الخاتمة
|
856 |
|
|
|u 9815-058-001-1133-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 1190285
|d 1190285
|