ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Osmanlı Türkçesinde Arapça Tamlamalar

العنوان بلغة أخرى: Arabic Completes in Ottoman Turkish
دیارخەرى عەرەبى لە زمانى عوسمانى
المصدر: زانكو - الإنسانيات
الناشر: جامعة صلاح الدين
المؤلف الرئيسي: شكر، كوران صلاح الدين (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shukur, Goran Selahaddin
مؤلفين آخرين: صالح، سانا كاكه أحمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج25, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: أغسطس
الصفحات: 209 - 216
ISSN: 2218-0222
رقم MD: 1193154
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: التركية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Arabic | Turkish | Modifier | Grammar | Comparison | Terminologies
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02687nam a22002537a 4500
001 1938864
041 |a tur 
044 |b العراق 
100 |a شكر، كوران صلاح الدين  |g Shukur, Goran Selahaddin  |e مؤلف  |9 344580 
245 |a Osmanlı Türkçesinde Arapça Tamlamalar 
246 |a Arabic Completes in Ottoman Turkish 
246 |a دیارخەرى عەرەبى لە زمانى عوسمانى 
260 |b جامعة صلاح الدين  |c 2021  |g أغسطس 
300 |a 209 - 216 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The dictionary meaning of words can sometimes be insufficient to understand a language. Therefore, the sentence word order, the function and those changes take place to the words have also to be known. As we know, in every language, it’s not just the words, the parts of speech are needed to express ideas. It’s from these parts of speech that sentences are constructed. One of the parts of speech is noun modifier used in sentence construction. In language teaching, despite knowing the language’s grammatical structure, we need to have information about the rules of that language which affected the mother language. This is because languages contact and affect one another and have similarities and differences with each other, such contact and effect can be seen between Turkish and Arabic languages. The families and groups of both of these two languages are different, thus, more differences are to be found than similarities. The Ottomans’ language age is more than four centuries, it was the language of writing from the 16th century to the 20th century. During this time, the Ottomans’ language had a lot of impacts on Turkish language that can be observed everywhere. In this paper, we discuss the Arabic modifier in Ottomans’ language and present its most prominent differences with Turkish language. We also tried to briefly explain some of these modifiers that have been used as terms and terminologies in Turkish. 
653 |a اللغة العربية  |a اللغة التركية  |a التركية العثمانية  |a القواعد اللغوية  |a التداخل اللغوي 
692 |b Arabic  |b Turkish  |b Modifier  |b Grammar  |b Comparison  |b Terminologies 
700 |9 638781  |a صالح، سانا كاكه أحمد  |e م. مشارك 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 010  |e ZANCO Journal of Humanity Sciences  |f Zānkū li-l-ʿulūm al-insāniyyaẗ  |l 004  |m مج25, ع4  |o 0396  |s زانكو - الإنسانيات  |v 025  |x 2218-0222 
856 |u 0396-025-004-010.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1193154  |d 1193154 

عناصر مشابهة