ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







العناصر الثقافية الاجنبية الموجودة في كتب اللغة الانحليزية للمرحلة الاساسية الدنيا في الاردن

المصدر: المجلة الأردنية في العلوم التربوية
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: جعفر، فاطمة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 2, ع 3
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2006
التاريخ الهجري: 1427
الشهر: ايلول
الصفحات: 201 - 207
ISSN: 1814-9480
رقم MD: 119775
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هدفت هذه الدراسة إلى تقصي مدى وجود العناصر الثقافية الأجنبية مقارنة بالعناصر الثقافية العربية في كتب اللغة الإنجليزية للمرحلة الأساسية في الأردن. واتبعت الدراسة منهج تحليل المحتوى للكتب المدرسية من الجانب الثقافي على مستوى الكلمة والصورة للعناصر التالية: الأسماء، والحيوانات، والمرأة، والاحتفالات والمناسبات الاجتماعية، ومخاطبة الآخرين، ثم المفاهيم والقيم الاجتماعية. وأظهرت النتائج بعد تحليل سلسلة كتب (Action Pack) المعتمدة للمدارس الحكومية للصفوف من 1-6 أن نسبة العناصر الثقافية الأجنبية فيها تبلغ 76%، بينما العناصر العربية فتبلغ 24 %، مما يعني أن التلميذ في المرحلة الأساسية يتعرض للثقافة الأجنبية بشكل مكثف مما يؤدي إلى حدوث صدمة ثقافية وتدني درجة الدافعية بسبب بعد المسافة الثقافية في محتوى هذه الكتب. أوصت الباحثة إعادة تقييم هذه الكتب من ناحية المحتوى الثقافي بحيث توازن بين الثقافة العربية الإسلامية والثقافة الأجنبية حتى يستطيع الطالب ربط اللغة الإنجليزية بحياته اليومية، ولا يتبنى عناصر الثقافة الأجنبية على حساب ثقافته الأصلية.

This study aimed at investigating the foreign cultural aspects compared to the Arabic aspects in English teaching textbooks for the basic stage in Jordan. The study followed textbooks content analysis for cultural aspects at the level of word and picture for names, pets, women, celebrations and social events, addressing people, and social concepts and values. The data analysis of Action Pack series, accredited for grades 1-6 at public schools showed that the ratio of foreign aspects was 76% compared to the Arabic aspects 24%, which meant that the basic stage pupil is intensively exposed to the foreign culture that might cause cultural shock, lessening the motivation to learn English because of cultural distance. The researcher recommended re-evaluating the cultural content of these textbooks, to creating a balance between the Arabic/Islamic culture and the foreign culture, enabling pupils to relate English language to real life, and preventing adopting the foreign culture at the expense of the Arabic culture.

ISSN: 1814-9480