العنوان المترجم: |
The Manifestations of Timbre and Rhythm in Ayat Al-Kursi: Sounds and Vocabulary |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة كويه للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة كويه |
المؤلف الرئيسي: | عزت، عزة عدنان أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ezzat, Azza Adnan Ahmed |
مؤلفين آخرين: | أحمد، نرمين غالب (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج2, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 145 - 151 |
DOI: |
10.14500/kujhss.v2n2y2019.pp145-151 |
ISSN: |
2522-3259 |
رقم MD: | 1199410 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القرآن الكريم | آية الكرسي | الجرس | الإيقاع | التجليات
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
(اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ) (255). يعني القرآن الكريم بالجرس والإيقاع ويختار الألفاظ على أساس الموسيقى المتناسقة مع جو الآية والسياق، وللأصوات والمقاطع الصوتية جرس خاص وإيقاع متميز يتناغمان مع المعنى والدلالة، ويتغيران بتغيير الألفاظ والصياغ والتراكيب، ويكون لذلك أثر كبير في مجموع الأصوات ونسبتها المئوية ودلالتها، فكل تغيير في اللفظ، أو الصيغة يتسبب بتغيير صوتي أو مقطعي، وقد لاحظنا تناغم الكثير من صفات الأصوات مع المعنى كالأصوات المجهورة التي شكلت نسبة عالية تناسبت وموضوع آية الكرسي، الجهر بالوحدانية لله، وتبيان قدرة الله ومشيئته، وقد أسهم في توضيح ذلك صوت اللام بوروده مفخماً مرة واحدة فقط، مقترناً بلفظ الجلالة (الله) في أول الآية وحصل على أعلى نسبة بين أصوات الآية، فللكثرة دلالتها، وللقلة دلالتها. أما إيقاعياً فقد وردت أصوات العلة بمعدل ثاني أعلى نسبة بعد صوت اللام مجتمعة، مع اختلاف أطوالها مدة في النطق، وهذا ما يرسم الإيقاع، وكان للتكرار الصوتي موسيقى إيقاعية اقترنت بالمعنى والدلالة كتكرار صائب الألف حصراً في أول الآية الذي تناسب والحديث عن وحدانية الله، فضلاً عن تكرار الألف في الجمل التي تحدثت عن مشيئة الله، وكذلك لوحظ تناوب تكرار صائتي الواو والألف بشكل متعاقب فعكس علاقة السنة أو النوم بالتعب، وأما اجتماع صائتي: الياء والواو في سياق الحديث عن نفي الشفاعة ونفي الإحاطة رسم ربط الشافعة بالعلم كمرتبة لها ميزتها. Allah! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, the Ever-Living, All-Sustaining. Neither drowsiness nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who could possibly intercede with Him without His permission? He ˹fully˺ knows what is ahead of them and what is behind them, but no one can grasp any of His knowledge—except what He wills ˹to reveal˺. His Seat encompasses the heavens and the earth, and the preservation of both does not tire Him. For He is the Most High, the Greatest. The Holy Qur'an uses Music and Rhythm and selects words based on music that is consistent with the atmosphere of the verse and the context. Sounds and sound syllables have special music and a distinct rhythm that is consistent with meaning and connotation, and that change with the change in words, phrasing, and structures. This has a significant impact on the total, percentage, and connotation of sounds. Every change in the word or phrase causes a sound or syllable change. We have noticed the harmony of many of the characteristics of sounds with meaning, such as anonymous sounds, which formed a high proportion that fit the subject of "Ayat al-Kursi," i.e., the declaration of the oneness of Allah and expressing His ability and will. Th sound of the letter (Laam) had a great deal to explain that as it was mentioned in an apparent manner only once in conjunction with the word of His Majesty (Allah) at the beginning of the verse and obtained the highest percentage of the sound. More and Less have their own significance and meaning. Rhythmically, vowel sounds ranked second highest after the sound of (Laam) combined, with the difference in terms of duration in the pronunciation. This is what sets the rhythm. The sound repetition had rhythmic music that was accompanied by meaning and connotation, such as repeating the sound of (Aif) exclusively at the beginning of the first verse that suits the speech about the oneness of Allah, as well as the repetition of (Alif) in sentences that spoke of Allah's will. It has also been observed that the rotative repetition of vowels (Waaw and Alif) in a successive manner reflects the relationship of the drowsiness or sleep with fatigue. The combination of the vowels (Yaa and Waaw) in the context of the statement about denying intercession and denying the grasping (His knowledge), drew the linking of the intercession to knowledge as a rank that has its advantage. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
2522-3259 |