LEADER |
05038nam a22002417a 4500 |
001 |
1947816 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 642619
|a عميروش، هنية
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a حجية الحكم الجنائي على الدعوى المدنية دراسة في ظل التشريع الجزائري
|
246 |
|
|
|a Authority of Criminal Judgment on to the Civil Action Study of the Algerian Legislation
|
260 |
|
|
|b جامعة عمار ثليجي الاغواط - كلية الحقوق والعلوم السياسية
|c 2021
|
300 |
|
|
|a 302 - 321
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a إن اختصاص القضاء الجنائي بالفصل في الدعوى المدنية يعد استثناء من القواعد العامة في الاختصاص. وهذا الاختصاص الاستثنائي محكوم بشروط معينة، بحيث إذا تخلفت انتفى الاختصاص، ولا يجوز للمدعي أن يرفع دعواه إلا أمام القضاء المدني المختص. ومن هنا كان للمتضرر من الجرمية الحق في الخيار بين إقامة دعواه المدنية للمطالبة بالتعويض عما أصابه من ضرر إما أمام المحكمة الجزائية المطروحة أمامها الدعوى العمومية التي تكون قد حركتها وباشرتها النيابة العامة، وأما أن يرفع دعواه أمام المحكمة المدنية المختصة بالأصالة فيقوم وحده بتقديم وسائل إثبات وقائع الفعل الجرمي وإسنادها إلى المدعى عليه، وإثبات أن الضرر اللاحق به ناتج مباشرة عن الخطأ الجزائي. وفي هذا الاتجاه سار التشريع الجزائري حيث اعتمد الفصل بين جهات القضاء الجزائي وجهات القضاء المدني في مجال الاختصاص كقاعدة عامة، ثم خرج جزئيا عن هذه القاعدة في حالة اختصاص القضاء الجزائي بالفصل في الدعوى المدنية التي يكون موضوعها طلب التعويض عن الضرر الناجم عن الجريمة. ويكون للحكم الجزائي تأثير على الدعوى المدنية المرفوعة سواء أمام القضاء المدني أو الجزائي فيما يتعلق بما قضى به القاضي الجزائي من وقائع ونسبتها إلى فاعلها، ولا تكون له هذه القوة إذا كان مبني على أن الفعل لا يعاقب عليه القانون أو لتوافر مانع من موانع المسؤولية أو العقاب. عليه القانون أو لتوافر مانع من موانع المسؤولية أو العقاب.
|
520 |
|
|
|b The criminal jurisdiction to adjudicate civil action is an exception to the general rules pertaining to jurisdiction. This exceptional jurisdiction is subject to certain conditions, so that if conditions are not met, the jurisdiction would be precluded and the plaintiff may only file his case before the competent civil court. Therefore, the aggrieved person has two options: either to initiate a civil action to claim for compensation before the criminal court where the case was brought by the public prosecutor. Or bring, on his own behalf, an action before the competent civil court. To provide evidence of criminal offense and attribute it to the respondent, and prove that the damage caused is a direct consequence of the criminal offense. In this regard the Algerian legislation proceeded, as it adopted the separation between the criminal judicial bodies and the civil judicial bodies with regard to jurisdiction as a general rule and then, partly departed from this rule in case the criminal judiciary is competent to adjudicate the civil action whose purpose is compensation for damage arising as a result of the crime. The criminal judgment shall have an impact on the civil action brought before the civil or the criminal court, with regards to facts ruled by the criminal judge and attributed to its author, and shall not have the force of law if it is based on the fact that an act is not punishable by law or in a state of diminished responsibility or that there are impediments to punishment.
|
653 |
|
|
|a القوانين والتشريعات
|a الاحكام الجنائية
|a الدعوى المدنية
|a التشريع الجزائري
|a الجزائر
|
692 |
|
|
|a المجرور
|a الجريمة
|a الدعوى المدنية
|a الدعوى العمومية
|a التعويض
|b The Injured
|b The Crime
|b The Civil Action
|b Compensation
|b Penal Provision
|
773 |
|
|
|4 القانون
|6 Law
|c 018
|f Mağallaẗ al-fikr al-qānūnī wa al-siyāsī
|l 002
|m مج5, ع2
|o 2147
|s مجلة الفكر القانوني والسياسي
|v 005
|x 2588-1620
|
856 |
|
|
|u 2147-005-002-018.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 1201178
|d 1201178
|