المستخلص: |
تتناول هذه المقالة إشكالية التواصل بين اللغات والثقافات والهويات. وتتعرض إلى إن الثقافة والهوية تعتمد على حد سواء على الوعي بالذات واختلاف الآخر. وتناقش الاعتراف بالتنوع الثقافي والتعدد اللغوي ليس فقط مع أولئك الذين يشاركوننا نفس الرؤية للعالم، ولكن مع كل المجتمعات التي نتشارك معها المكان والزمان. التنوع الثقافي والتعدد اللغوي هي حقيقة كونية. ويجب علينا الاعتراف بها. لان تجاهلهما يمكن أن يشكل إخطارا أكثر مما نخشاه. فمن خلال تعليمتيهما يمكننا أن ننفتح على الأخر وعلى العالم دون أن يفقد المجتمع هويته ووحدته.
Cet article traite de la problématique des échanges et des contacts de langues, de cultures et d’identités, et propose de gérer les rencontres entre locuteurs provenant de communautés culturelles diverses. Il est question de la culture qui demeure dépendante à la fois de la conscience de soi et la différence de l’Autre. La reconnaissance de la diversité culturelle et du plurilinguisme se discute non seulement avec ceux qui partagent les mêmes visions du monde, mais avec l’ensemble des communautés avec lesquelles nous partageons l’espace et le temps. En effet, la diversité culturelle et le plurilinguisme sont une réalité socioculturelle de toute société. De là, ce sont l’axiologisation, la dératisation et la praxéologisation de cette diversité et de ce plurilinguisme qui permettent de s’ouvrir sur l’Autre, au monde sans se perdre. Identité culturelle complexe et sans perdre son identité et unité.
|