ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Cinematic Adaptations of Aladdin's Folktale: A Study on the Faithfulness and Divergence in the 1992 Animated Film Adaptation and its 2019 Remake

المؤلف الرئيسي: Benslimane, Yasmine (Author)
مؤلفين آخرين: Cheikh, Abderrahim (Advisor)
التاريخ الميلادي: 2020
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 70
رقم MD: 1211767
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
LEADER 03766nam a2200301 4500
001 1538614
041 |a eng 
100 |9 648009  |a Benslimane, Yasmine  |e Author 
245 |a Cinematic Adaptations of Aladdin's Folktale:  |b A Study on the Faithfulness and Divergence in the 1992 Animated Film Adaptation and its 2019 Remake 
260 |a ورقلة  |c 2020 
300 |a 1 - 70 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |f كلية الآداب واللغات  |g الجزائر  |o 1270 
520 |a "علاء الدين" شاب يعيش في عاصمة الصين. إذ في يوم من الأيام يزوره رجل يدعي بأنه أخ والده المتوفى حديثا، أي بأنه عمه (المزعوم)، لكن هذا الرجل في الواقع ليس سوى ساحر يريد أن يستدرج علاء الدين إلى كهف سحري وخطير، لكي يجلب له مصباحا سحريا. يكتشف علاء الدين قوة المصباح ويستعملها لصالحه. تستمر الحكاية إذ يصير علاء الدين أميرا ويتزوج ابنة السلطان. عقب بعض المصاعب والعقبات، يصبح علاء الدين هو السلطان في حد ذاته. تم اقتباس هذه الحكاية من حكايات ألف ليلة وليلة عام 1992 لفيلم متحرك ومن ثم لفيلم مقتبس منه عام 2019. أولا، تهدف هذه الأطروحة إلى الاستكشاف والتحليل النقدي للحكاية الأصلية إضافة إلى اقتباساتها السينمائية كلا على حدة، لأجل تعريف القارئ بهذه الأعمال، لاسيما وأنها دراسة مقارنة. ثانيا، تقارن الأطروحة جميع العناصر الأدبية (أو السردية) وتوظيف التقنيات الأدبية في قصص كل من الأعمال الثلاثة. وأخيرا، تستعرض بشكل منظم، محكم وواضح كل وجه من أوجه التشابه (التطابق) والتباعد (الاختلاف) بين كل من الاقتباسات السينمائية والحكاية الأصلية. كما تتحقق هذه الأطروحة كذلك من الفرضية التي تفيد بأن الاقتباسات السالف ذكرها ليست مطابقة بشكل كامل للحكاية الأصلية على الرغم من وجود بعض النقاط المشتركة وهذا ما تفرضه التقاليد الأدبية والسينمائية. والنتيجة هي أنه، وبعد تحليل الأعمال، مقارنتها، تطبيق تقنيات قياس التطابق في الاقتباس، تصنيف التطابقات والاختلافات وفي الأخير تقييم كل منهما، فإن اقتباسات ديزني السينمائية لحكاية علاء الدين ليست مطابقة للأصل. 
653 |a الحكايات الشعبية  |a التحليل النقدي  |a الاقتباسات السينمائية 
700 |a Cheikh, Abderrahim  |e Advisor  |9 618343 
856 |u 9815-058-001-1270-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9815-058-001-1270-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9815-058-001-1270-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9815-058-001-1270-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9815-058-001-1270-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1270-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1270-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1270-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9815-058-001-1270-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1211767  |d 1211767 

عناصر مشابهة