ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الكفاية اللغوية في مقروء اللغة الثانية حسب الرؤية التداولية الوصفية لاستراتيجيات وثيقة جامعة لوزان 2013

العنوان بلغة أخرى: The Linguistic Competence in the Reading of the Second Language According to the Descriptive Pragmatic Vision of the Strategies of the University of Lausanne 2013 Document
المصدر: مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: بولعراس، الجمعي محمود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Boulaares, Djemai Mahmoud
المجلد/العدد: مج28, ع12
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 122 - 149
ISSN: 1817-6798
رقم MD: 1212169
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Linguistic | Competence | Pragmatic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تقوم هذه الرؤية في تعليم فهم مقروء اللغة الثانية على تجاوز التهجئة والإدراك إلى التفاعل والإنتاج، القائمين على تعزيز القصدية وإضفاء ديناميكية على النصوص، وتحويلها إلى ملفوظات خطابية لدى المتعلمين، الأمر الذي يقود إلى إذكاء الكفاية اللغوية عندهم، بل تحررها بطرق التفاعل وإكمال القصد، ولا يتم هذا إلا بمعايشة المقام ومطابقة النصوص للحال وباختلاق الحاجة، ولا يتأتى هذا إلا من خلال الفعل اللغوي الآتي من ممارسة القراءة التفاعلية، وبذلك نصل إلى المستهدف من هذه الممارسة، التي لا تقود فقط إلى اكتساب القوالب اللسانية أو المعارف التي تحملها، بل تقود إلى الإبداع والتفاعل الإيجابي. وهو ما قامت عليه وثيقة جامعة لوزان ٢٠١٣ م بتأسيس ميثاقه في تعليم مقروء أحداث النصوص مستهدفة كفاية تفاعلية وتواصلية وأدائية أنموذجية تمارس اللغة وظيفيا ومضمونا، وتمارس القالب اللساني الذي يتعدى المحاكاة إلى الإبداع والتفاعل، وهو ما يدعم أنشطة الكلام والاستماع والكتابة بشكل ملموس، بعد اتباع ٣٦ استراتيجية للقراءة التفاعلية الصفية الحيوية على مستوى الأفكار، والتفكير في المعلومة وسردها وإعادة تشكيلها لسانيا، وعلى مستوى الخطاب في إدراك وحداته وأسلوبه، ومن ثم تمثلها في كفايات الكتابة والتحدث وفهم المسموع، وتبين نجاعة هذه الاستراتيجيات الــ: ٣٦ في كفاية المقروء، واستغلال ذلك في تحقيق مقاصد المتعلم. وتخلص هذه الدراسة -بعد مناقشة وتفسير فلسفة هذه البنود في هذه الاستراتيجيات تداوليا-إلى أهمية تطبيق بنود هذه الإجراءات العملية حسب المستويات التصنيفية الثلاثة المذكورة سابقا، إذ إنها أعطت تفسيرا للرؤية التداولية في اكتساب الكفاية اللغوية أولا، ثم فاعلية كبيرة وكفاية أنموذجية تعادل اللغة الأم، بل تتعداها لعدم التخصص فيها مثلا... وغيرها، ثم إنها مختصرة لزمن اكتساب كفاية فهم مقروء اللغة الثانية، فضلا عن النتائج الأخرى المناقشة داخل البحث والمشار إليها سلفا.

This vision in teaching second language reading is based on transcending spelling and cognition to interaction and production, based on enhancing intentionality and giving dynamism to texts, and transforming them into speech discursive for learners, which leads to raising their linguistic sufficiency, and liberating it by means of interaction and complete intention of text. This is only through living the context and matching the texts to the situation and creating a need, and this does not come except through the linguistic act that comes from the practice of interactive reading, and thus we reach the goal of this practice, which not only leads to the acquisition of linguistic forms or the knowledge that, but leads to the creativity and the positive interaction. This is what the document of the University of Lausanne 2013, established by strategies in teaching reading texts events interactive, communicative and performance sufficiency model that practice language functionally and content, it practice the linguistic template that goes beyond simulation to creativity and interaction, which supports the activities of speech, listening and writing in a concrete, after following 36 strategies for dynamic reading in a class interaction at the level of ideas, thinking about information, narrating and reconfiguring it linguistically, and at the level of discourse in realizing its units and styles, and then represented in the competencies of writing, speaking and understanding listening, and showing the effectiveness in exploding the adequacy of the read, and exploiting this to achieve objectives learner. This study concludes - after discussing and interpreting the philosophy of these strategies pragmatically - to the importance of applying the terms of these practical procedures according to the three classification levels mentioned previously, as it gave an explanation of the pragmatic vision in acquiring linguistic competence first, then great effectiveness and model sufficiency equivalent to the mother language, Rather, it goes beyond it because it is not specialized in it, for example... and others, then it give a short time for acquiring sufficient reading comprehension of the second language, as well as the other results discussed within the research and referred to previously.

ISSN: 1817-6798