ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







سياق الحال ودلالة الكلمة: دراسة تقابليه بين العربية والإنجليزية

العنوان المترجم: Context of Situation and The Connotation of Word: A Contrastive Study Between Arabic and English
المصدر: مجلة وادي النيل للدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية والتربوية
الناشر: جامعة القاهرة - فرع الخرطوم - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: خضر، تامر سعد إبراهيم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khedr, Tamer Saad Ibrahim
المجلد/العدد: مج20, ع20
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 119 - 166
DOI: 10.21608/JWADI.2018.85193
ISSN: 2536-9555
رقم MD: 1215085
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 02969nam a22002417a 4500
001 1962175
024 |3 10.21608/JWADI.2018.85193 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a خضر، تامر سعد إبراهيم  |g Khedr, Tamer Saad Ibrahim  |e مؤلف  |9 525752 
242 |a Context of Situation and The Connotation of Word:  |b A Contrastive Study Between Arabic and English 
245 |a سياق الحال ودلالة الكلمة:  |b دراسة تقابليه بين العربية والإنجليزية 
260 |b جامعة القاهرة - فرع الخرطوم - كلية الآداب  |c 2018 
300 |a 119 - 166 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e سلطت الدراسة الضوء على سياق الحال ودلالة الكلمة، دراسة تقابلية بين العربية والإنجليزية. وتناولت الدراسة كلمة إزعاج (Alarm) والتي تعني اللجوء إلى السلاح، وهي على النقيض في اللغة العربية. كما أشارت إلى كلمة الوصول (Arrival)، حيث يعود أصل الكلمة في العربية إلى الضم والجمع. وتحدثت الدراسة عن كلمة ابتزاز (Blackmail) والتي تعني الإيجار الأسود، أما في اللغة العربية تعني الثياب أو متاغ البيت من الثياب ونحوها. كما تطرقت إلى كلمة البريد Mail فهي الحقيبة التي كان المسافر يحملها فوق ظهر حصانه وبها الرسائل المختلفة، أما البريد باللغة العربية يعني الدابة التي تحمل الرسائل. واختتمت الدراسة بالإشارة إلى مدى تأثر اللغة بالبيئة المحيطة بها مادياً ومعنوياً فاللغة هي ترجمان المجتمع ولسان حالة، وبالتالي نجد في اللفظ ملامح الجغرافيا والتاريخ وثقافة الشعوب والدين وعوامل الطقوس وعادات المجتمع. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 
653 |a دلالات الألفاظ  |a المترادفات والأضداد  |a اللغة العربية  |a اللغة الإنجليزية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 015  |f Wadī Al-Nīl Lil Dirāsāt wa Al-Buẖūṯ Al-Insāniyyaẗ wa Al-Iğtimāʿiyyaẗ wa Al-Tarbawiyyaẗ  |l 020  |m مج20, ع20  |o 2370  |s مجلة وادي النيل للدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية والتربوية  |v 020  |x 2536-9555 
856 |n https://jwadi.journals.ekb.eg/article_85193.html  |u 2370-020-020-015.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1215085  |d 1215085