ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Étude de Quelques Mots et Expressions de la Langue Française dans le Contexte Algérien

العنوان بلغة أخرى: Study of Some Words and Expressions of the French Language in the Algerian Context
المصدر: مجلة معالم
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: Yaakoub, Moumni (Author)
المجلد/العدد: مج13, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 57 - 64
DOI: 10.33705/1111-013-999-007
ISSN: 2170-0052
رقم MD: 1217194
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
French in Algeria | Borrowing | Tracing | Neologism | Shift in Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 02327nam a22002537a 4500
001 1964441
024 |3 10.33705/1111-013-999-007 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 650591  |a Yaakoub, Moumni  |e Author 
245 |a Étude de Quelques Mots et Expressions de la Langue Française dans le Contexte Algérien 
246 |a Study of Some Words and Expressions of the French Language in the Algerian Context 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2021 
300 |a 57 - 64 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b This article aims to study some words and expressions of the French language used in the Algerian context. It includes layers and borrowings from Algerian dialectal Arabic, neologisms formed from French roots and proper names as well as French words that have undergone semantic shifts compared to those used in mainland France. The objective of this article is twofold, while on board, it studies the lexical-semantic peculiarities of French words used in the Algerian context and it contributes to the construction of a vocabulary of French words specific to Algeria. 
520 |d Cet article vise l’étude de quelques mots et expressions de la langue française employés dans le contexte algérien. Il comprend des calques et des emprunts à l’arabe dialectal algérien, des néologismes formés à partir des racines françaises et des noms propres ainsi que des mots français ayant subi des glissements sémantiques par rapport à ceux employés en France métropolitaine. L’objectif de cet article est double, tout à bord, il étudie les particularités lexico-sémantiques des mots français utilisés dans le contexte algérien et il contribue aussi à la construction d’un vocabulaire des mots français spécifiques à l’Algérie. 
653 |a الدراسات اللغوية  |a الترجمة  |a اللغة الفرنسية  |a الثقافة الغربية  |a الجزائر 
692 |b French in Algeria  |b Borrowing  |b Tracing  |b Neologism  |b Shift in Meaning 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 007  |f Maՙālim  |l 999  |m مج13, عدد خاص  |o 1111  |s مجلة معالم  |t Landmarks Journal  |v 013  |x 2170-0052 
856 |u 1111-013-999-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1217194  |d 1217194