ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L'impatto del Coronavirus Sul Linguaggio Giornalistico dal 2020 al 2021: Studio Semantico

العنوان بلغة أخرى: تأثير جائحة كورونا على لغة الصحافة في الفترة 2021 - 2020: دراسة دلالية
المصدر: فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: السيد، شادي محمد سعد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع76
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يونيو
الصفحات: 89 - 110
ISSN: 1687-4242
رقم MD: 1227526
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإيطالية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
علم الدلالة | فيروس كورونا | مصطلحات جديدة | جائحة | لغة الصحافة | Semantics | Coronavirus | Neologism | Pandemic | Newspapers language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا المقال تطور أحد المستويات اللسانية للغة الإيطالية في ظل جائحة كورونا وهو المستوى الدلالي. ففي أوقات الأزمات، لاسيما الكبري منها، نشعر غالبا أننا في حاجة إلى كلمات جديدة تواكب التغيير الاجتماعي الذي يؤدي بدوره إلى تغيير لغوي كبير. الهدف من هذه الدراسة هو تحليل تأثير جائحة كورونا على لغة الصحافة الإيطالية في العامين الماضيين (2020-2021). حيث دفعت الجائحة الصحف الايطالية لاستخدام مفردات ذات صلة بجائحة كورونا. وفي السياق ذاته، تأثرت لغة الصحافة الإيطالية بمثل هذا التغير اللغوي ووجدت العديد من مفردات اللغة الإنجليزية- من خلال الاقتراض اللغوي- طريقها الي الصحافة الإيطالية. سوف يتم تحليل المصطلحات والاختصارات اللغوية الجديدة المرتبطة بجائحة كورونا، ودراسة الدلالات الجديدة التي طرأت على بعض الكلمات القديمة. كما تلقى الخاتمة الضوء على التهديد الذي تشكله الجائحة ونراه على صفحات الجرائد الإيطالية.

This article examines the development of one of the Italian linguistic levels, during the Coronavirus pandemic, the semantic level. In times of crisis, especially the major ones, we often feel that we need new words that accompany the social change that leads to a major linguistic change. The present study aims to analyze the impact of the Covid-19 on the language of the Italian newspapers in the last two years (2020-2021). The pandemic pushed major Italian newspapers to use words related to the Coronavirus. The newspapers have been affected by such a linguistic change and has borrowed many words from English through the loanword. The new terminology and abbreviations related to the pandemic will be analyzed, and the new semantics that have occurred to some old words will be studied. In the conclusion, the threat of the pandemic, printed on the pages of Italian newspapers, will be examined.

ISSN: 1687-4242