ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Definiteness Effect in Najdi Arabic Fiih-Sentences: Towards a Pragmatic Account

العنوان بلغة أخرى: التأثير المعرفي في جمل - فيه في اللهجة النجدية: نحو تحليل تداولي
المصدر: مجلة العلوم العربية والإنسانية
الناشر: جامعة القصيم
المؤلف الرئيسي: الحربي، بدر بن يوسف (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alharbi, Bader Yousef
المجلد/العدد: مج15, ع3
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: فبراير
الصفحات: 53 - 80
ISSN: 1658-4058
رقم MD: 1238538
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التأثير المعرفي | جمل - فيه | الجملة القائمة | المحور الأساسي | اللهجة النجدية | Definiteness Effect | Fiih-Sentences | List Sentences | Pivot | Najdi Arabic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: جذبت ظاهرة التأثير المعرفي، والتي تمنع استخدام المعارف، كالمعرف بأل والعلم والضمير، كمحور أساسي في الجمل الوجودية، الباحثين إلى تقديم تحليلات نحوية دلالية وتداولية متعددة لتفسير هذه الظاهرة. وحيث يقترح الاتجاه النحوي تفسير التأثير المعرفي من خلال تركيب الجمل الوجودية، تشير الاتجاهات الدلالية والتداولية إلى تعليل هذه الظاهرة من خلال معنى الجمل الوجودية. تهدف هذه الورقة إلى تقديم تفسير للتأثير المعرفي في الجمل الوجودية في اللهجة النجدية. فبالرغم من أن المعارف لا يمكن استخدامها بشكل عام كمحور أساسي في الجمل الوجودية في اللهجة النجدية، إلا أنها قد تكون مقبولة أحيانا. ولتعليل هذا الاستخدام المتابين، افترض أنه يمكن تقسيم جمل –فيه في اللهجة النجدية إلى جمل وجودية وجمل قائمة. وبهذا يكون التأثير المعرفي ظاهرا فقط في الجمل الوجودية، ولا وجود له في الجمل القائمة، إذ أنه في الجمل القائمة، القائمة نفسها هي التي يخبر عن وجودها، وبالتالي ليس هناك قيد على عناصرها. كما افترض أيضا بأن التأثير المعرفي يمكن تعليله من خلال مفهوم الجدة. فالنكرات يمكن استخدامها في الجمل الوجودية في اللهجة النجدية لأنها تمثل كيانات جديدة للسامع. ويعزى عدم مقبولية المعارف، والتي تمثل كيانات معروفة وقديمة للسامع، في الجمل الوجودية في اللهجة النجدية إلى عدم ملائمة وضعها في مكان مخصص فقط للكيانات الجديدة. ولكن في الجمل القائمة، تمثل القائمة نفسها كيان جديد للسامع، وبالتالي يمكن عناصرها أن تكون معارف.

The notion of the definiteness effect (DE), which excludes the occurrence of definite NPs as pivots in existential sentences, has attracted researchers to provide various syntactic, semantic, and pragmatic accounts to explain this phenomenon. Whereas the syntactic account proposes that the DE can be explained in terms of the structure of existential sentences, the semantic and pragmatic accounts suggest that it can be better explained in terms of the meaning of existential sentences. This paper aims to provide an account for the DE in Najdi Arabic (NA) existential sentences. It has been observed that although definite NPs cannot generally occur as pivots in NA existentials, they may sometimes be acceptable. To explain this inconsistent behavior, I assume that the NA fiih-sentences can be divided into existential and list sentences. The DE is only evident in the former and is lacking in the latter. In the list sentence, it is the list itself that is being predicated to exist, and thus, there is no restriction on its members. I also assume that the DE follows from the notion of novelty. Indefinite NPs are allowed as pivots in NA existentials because they represent hearer-new entities. The anomality of definite NPs in NA existentials is due to the incompatibility of placing hearer-old entities in a position reserved only for new entities. However, in the list sentence, the list itself represents a hearer-new entity; thus, its items can be definite NPs.

ISSN: 1658-4058

عناصر مشابهة