العنوان بلغة أخرى: |
مظاهر الطبيعة وأدوارها في القصائد الغنائية عند رونسار |
---|---|
العنوان المترجم: |
Aspects and Functions of Nature in The Odes of Ronsard |
المصدر: | مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة دمشق |
المؤلف الرئيسي: | خوام، نائلة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Khawam, Naila |
المجلد/العدد: | مج36, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الصفحات: | 7 - 34 |
ISSN: |
1818-5010 |
رقم MD: | 1239904 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
لم تعد الطبيعة ذات مفهوم مبهم أو ما ورائي في عصر النهضة. فقد أصبحت مع قلم رونسار -شاعر البلياد الأول وناظم خمسين ألف بيت شعر-حاضرة وتتميز بأوجه عدة ونشاطات مختلفة. يرى لومونيية أن رؤية الطبيعة عند رونسار ذات وجه إنساني. وقد تتالت القصائد الغنائية وصنفت في خمسة كتب مختلفة بحسب المصادر التي ألهمت الشاعر، يعتمد الكتاب الأول الغنائية البليغة والمستلهمة من الشاعر اليوناني باندار، وهي مبهمة وشكلية ودورها الأول هو مدح الشخصيات المرموقة والمعروفة لدى الشاعر، الكتب الأخرى تتبع مصادر مختلفة من الشعراء منهم أوراس وأناكريون، وهذه القصائد تناسب طبيعة رونسار أكثر، فهي بسيطة وجذابة وتتراوح المواضيع فيها بين فرح الحب وفرح الحياة. وتظهر الطبيعة في صلب القصائد الغنائية الريفية، فهي تتغنى بطبيعة الفاندوم وذكريات القرية وتنبع من انطباعات تمس الشاعر وحبه للحياة وملذاتها. وللطبيعة أثر فاعل في القصائد الغنائية، فهي شريكة وصديقة تستمع إلى همسات الحب، وهو يسر لها بأحاسيسه، وينتفض لرؤية حريق يلتهم الغابة التي رافقت طفولته، ويطلب منها أن تحتوي قبره. يرى رونسار في الطبيعة الحياة والموت، فهي تطبع قدره وتصبح ملهمة لكلماته. A l'époque de la Renaissance, la nature cesse d'être considérée sous un angle abstrait ou mystique. Elle devient sous la plume de Ronsard, chef de la Pléiade et auteur de plus de cinquante mille vers, une présence aux visages multiples et munie d'activités considérables. Pour Ronsard, la vision de la nature est d'ordre anthropomorphique selon les propos de Laumonier. Après 1550, les odes se sont succédées et sont mises en cinq livres. Elles varient selon les modèles qui ont inspiré le poète et sa vie. Le Premier Livre fait l'éloge des grands personnages. Les livres qui ont suivi sont plus appropriés au tempérament de Ronsard. Le lyrisme devient naturel et aimable et les thèmes mêlent la joie d'aimer et la joie de vivre. La nature est au centre des odes rustiques qui chantent les souvenirs pittoresques et partent d'impressions sincères et d'un épicurisme charmant. La nature joue un rôle actif dans les odes rustiques et participe à la vie même du poète. Elle lui sert de partenaire et d'amie pour ses épanchements amoureux. Il lui confie ses sentiments, s'indigne de sa destruction et lui demande d'abriter sa sépulture. La nature trouve son sens par rapport à l'homme et à sa connaissance. Nature is no longer considered an abstract or mystical old concept in the Renaissance era. Under the pen of Ronasard - the first la pléiade poet and the author of fifty thousand couplets- it became present with several different faces and activities. Lemonnier believes that the vision of Ronasard about nature is anthropomorphic. The lyrics succeeded each other and were put in five different books according to the sources that inspired the poet. The first book is based on eloquent lyrics inspired by the Greek poet Pandar. It is opaque and formal. Its first role is to praise eminent and well-known figures to the poet. Other books follow different sources of poets, including Auras and Anakreon. These poems suit the nature of Ronsard more and are simple and attractive. Their themes range from the joy of love to the joy of living. Nature is at the centre of the rustic odes, singing the nature of the fandom and the picturesque memories stemming from impressions that touch the poet and his love of life and epicurism. Nature plays an active influence on lyrics. It is a partner and friend who listens to the whispers of love. He pleases her with his feelings, rises to see a fire devour the forest that accompanied his childhood and asks her to shelter his grave. Ronasard sees life and death in nature. it imprints his destiny and becomes inspired by his words. This abstract was translated by AlMandumah Inc. |
---|---|
ISSN: |
1818-5010 |