ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حركة الترجمة والنقل في الحضارة الإسلامية: خصائصه وعوامل ازدهارها

المصدر: مجلة الأستاذ
الناشر: جامعة طرابلس - نقابة أعضاء هيئة التدريس
المؤلف الرئيسي: كعبور، محمود علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع18
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: ربيع
الصفحات: 76 - 98
رقم MD: 1247570
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

34

حفظ في:
المستخلص: يتطرق هذا البحث لموضوعا حيويا وهاما ومتطورا ألا وهو عوامل ازدهار حركة الترجمة والنقل في الحضارة العربية الإسلامية، فكما هو معروف للجميع العناية الكبيرة التي أولاها المسلمون لحركة الترجمة والنقل للعلوم المختلفة من لغاتها الأصلية إلى لغة الضاد فقد كان هناك إنفاق سخي واهتمام كبير بهذا الأمر وقد تمثلت ثماره ونتائجه في الكم الهائل من المؤلفات العلمية المنقولة والمترجمة في مختلف فروع المعرفة البشرية والذي جعل من البلاد الإسلامية قبلة للباحثين والمتعلمين، إن الاهتمام الذي أبداه الخلفاء والعلماء والبحاث المسلمون لحركة الترجمة والنقل يفوق الوصف حيث أغنيت المكتبة الإسلامية بعلوم شتى نقلت من مظانها الأساسية واعتمد عليها العلماء وطلابهم فأنتجوا طبا وهندسة وجغرافيا وفلسفة وسواها، استفاد منها القاصي والداني في عموم الأرض وأصبحت مقياسا لرقي الحضارة الإسلامية وتبوؤاها الصدارة في مختلف العلوم لعدة قرون. ستحاول هذه الورقة تسليط الضوء على الخصائص والعوامل المتعددة التي كانت السبب في ازدهار الترجمة والنقل في الحضارة الإسلامية وكذلك الوقوف على أهم مراكز الترجمة في الحضارة الإسلامية وكذلك رواد وأوائل النقلة والمترجمين في تاريخ الحضارة الإسلامية.