ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







اّفاق المصطلح اللساني بين التوليد و الاقتراض

المصدر: مجلة الآداب واللغات
الناشر: جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: بوالريش، حليمة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Bourrich, Halima
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 183 - 196
ISSN: 2335-1713
رقم MD: 1257091
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03173nam a2200205 4500
001 2008460
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بوالريش، حليمة  |g Bourrich, Halima  |e مؤلف  |9 527135 
245 |a اّفاق المصطلح اللساني بين التوليد و الاقتراض 
260 |b جامعة البليدة 2 علي لونيسي - كلية الآداب واللغات  |c 2015 
300 |a 183 - 196 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a اللغة تنمو وتتطور، وكل يوم تظهر مصطلحات جديدة استجابة للتطورات العلمية والثورة التكنولوجية والمعلوماتية. وحقل اللسانيات من الحقول التي تشهد باستمرار ظهور نظريات ومفاهيم جديدة، وبالتالي مصطلحات جديدة. وبما أن معظم هذه النظريات نظريات غربية وافدة إلى الساحة العربية عن طريق ترجمات فردية يقوم بها باحثون ذوو مشارب فكرية ومنطلقات فلسفية مختلفة، فقد أدى هذا من جهة إلى تعدد المصطلحات للمفهوم الواحد، ومن جهة أخرى إلى اضطرابها وضبابيتها مما أدى إلى عدم وضوح الرؤية لدى الدارسين والطلبة. وهذه الورقة البحثية تحاول الإجابة عن التساؤلات التالية: كيف يمكن استثمار آليات التوليد والاقتراض لوضع مصطلحات علمية دقيقة تتمتع بالخفة والسلاسة وتراعى فيها أصول العربية في التعبير، وقواعدها في الصياغة؟ وما السبيل إلى استحداث هيئات علمية تسهر على صناعة المصطلح وبالتالي توحيده في الجامعات الجزائرية في ظل المنهاج الموحد؟  |b Language grows and develops, and everyday new terms appear and come into use due to the scientific development and technological progress. Linguistics also receives continuously new theories and concepts and thus new terms. Because most of these theories are western ones coming to us through individual translations done and realized by researchers who have different philosophical and intellectual views, this led to the appearance of many terms to one concept and to ambiguity among teachers and students. And this research paper tries to answer these questions: how can we use language generation and borrowing to create new scientific terms that respect the linguistic rules of Arabic? And how can we unify linguistic terms in the Algerian university? 
653 |a اللسانيات  |a اللسانيات المعرفية  |a اللغة العربية  |a علم اللغة   |a الجزائر 
773 |4 الادب  |4 علم اللغة  |6 Literature  |6 Linguistics  |c 007  |f Mağallaẗ al-ādāb wa al-luġāt  |l 009  |m ع9  |o 1732  |s مجلة الآداب واللغات  |t Journal of Arts and Languages  |v 000  |x 2335-1713 
856 |u 1732-000-009-007.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1257091  |d 1257091 

عناصر مشابهة