ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Impact of Arabic on the Written English Performance of Second-Year Students in Relation to Prepositions

العنوان بلغة أخرى: تأثير اللغة العربية على الأداء الكتابي الإنكليزي لطلاب المرحلة الثانية فيما يتعلق بحروف الجر
المصدر: مجلة جامعة بابل - العلوم الانسانية
الناشر: جامعة بابل
المؤلف الرئيسي: كامل، دينا فهمي (Author)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Kamil, Dina Fahmi
مؤلفين آخرين: حازم، علي حسين (Co-Author)
المجلد/العدد: مج28, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 14 - 24
ISSN: 1992-0652
رقم MD: 1260125
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
حروف الجر | المتعلمين | التدريس | الأخطاء | Prepositions | Learners | Teaching | Writing | Errors
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: تركز الدراسة الحالية على حروف الجر اللغة الإنكليزية المستخدمة من قبل طلاب المرحلة الثانية في الأداء الكتابي. وبذلك، فإن الهدف من هذه الدراسة هو بيان مدى الصعوبات والمصادر ونطاقات الاستخدامات غير الصحيحة لهذه الحروف ومعرفة العلاقة المشتركة بين موقف الدارسين تجاه اللغة الإنكليزية وأدائهم باللغات المعنية. تفترض الدراسة أن طلاب اللغة الإنكليزية يستخدمون حروف الجر وفقا للغتهم الأصلية. وفي هذا النهج التحليلي الوصفي، تعامل اللغة العربية كلغة مصدر والإنكليزية كلغة مستهدفة. وبالتالي، يأمل الباحثون في أن تكون هذه المعلومات أداة مفيدة للمدرسين والطلاب لتجنب الكاتبات الغير دقيقة. واستنتجت هذه الدراسة بأن العديد من الكتابات الخاطئة للطلاب هو بسبب تأثير لغتهم على اللغة الإنكليزية مما يدفعهم لاستخدام حروف جر عشوائية عند الأداء الكتابي وأيضا يسبب التراكيب اللغوية المختلفة بين اللغة العربية والإنكليزية.

The present study focuses on English prepositions that are used by Arab second year students of English in their written performance. Hence, the aim of the study is to show the difficulties, sources, scopes of the incorrect uses of these prepositions and to find out the co relation between learners' attitude towards English and their performance in the target languages. It is argued in this study that the students of English use and apply the target prepositions according to their native language. In this descriptive analytical approach Arabic is treated as source language and English as target language. Consequently, the researchers hope that this piece of information will be a helpful tool for instructors of courses and the students to avoid the increasing of bad writings. Consequently, the real discovery of this work is that many of ill-formed writings of student's performance of English are made because of the different structures of the two distinct languages and this make the students choose the propositions when needed arbitrarily.

ISSN: 1992-0652