ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A Syntactic Study of Negation in Selected English and Arabic Short Stories

المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: Jawad, Faten Waleed (Author)
المجلد/العدد: ع53, ج1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 588 - 601
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1263997
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النفي | أدوات النفي | القصة القصيرة | الأفعال | الظروف | Negators | Particles | Short Story | Verbs | Adverbs
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: النفي هو مفهوم لغوي موجود في كل لغة في العالم. وهو يختلف من لغة إلى أخري خاصة في الوسائل النحوية التي تعبر عنه. ومع ذلك، فإن هذا الاختلاف هو الشاغل الرئيسي في هذا البحث الذي يتناول مفهوم النفي نحويا في قصص قصيرة إنجليزية وعربية مختارة من خلال تحديد تكرارات النفي اعتمادا على أنواعها في هذه القصص القصيرة. لتحقيق أهداف البحث الحالي، تم اختيار قصتين قصيرتين. تم تحليل القصة القصيرة الإنجليزية بناءا على تصنيف كويرك وآخرون (١٩٩٢) وتصنيف داونينج (2015). تم تحليل القصة العربية نحويا اعتمادا على تصنيفي السامرائي (٢٠١٧) ومأمون (٢٠٢٠). أظهرت نتائج التحليل تكرارات أدوات النفي في هذه القصص القصيرة نسبة إلى منظورها النحوي بالأرقام والمعدلات. وقد كشفت الاستنتاجات الرئيسية أن: تكرارات أدوات النفي أقل في القصة القصيرة الإنجليزية منها في العربية. تتكرر كلمات / أسماء النفي بشكل أكبر في القصة القصيرة الإنجليزية مقارنة بالقصة القصير العربية؛ تستخدم ظروف النفي في القصة القصيرة الإنجليزية أكثر من القصة القصيرة العربية. أخيرا، فإن تكرارات أفعال النفي في القصة القصيرة الإنجليزية منخفضة مقارنة بالقصة القصيرة العربية.

Negation is a linguistic concept which is found in every language in the world. It differs from one language to another particularly in the syntactic means that express it. However, this difference is the main concern in this research which investigates the concept of negation syntactically in selected English and Arabic short stories by determining the occurrences of negators depending on their types in these short stories. To gain the aims of the present research, two short stories are selected. English short story has been analyzed syntactically based on Quirk et al. (1992) and Downing (2015) classifications. The Arabic one has been analyzed syntactically depending on Al Samaraie (2017) and Mamun (2020) classifications. Results of analysis have shown the occurrences of negators in these short stories concerning their syntactic perspective by numbers and rates. The main conclusions have revealed that: frequencies of particles of negation are lower in English short story than in the Arabic one; words / nouns of negation are more frequently repeated in English short story under analysis compared to the Arabic one; adverbs of negation are more used in English short story than in the Arabic one under analysis. Finally, the occurrence of verbs of negation in English short story under analysis is low comparing them into the Arabic one.

ISSN: 1813-4521

عناصر مشابهة