ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le Rôle des Connecteurs dans des Structurations de la Production Écrite

المصدر: مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: Gbash, Huda Ali (Author)
مؤلفين آخرين: Mohammed, Ahmed Hamid (Co-Author)
المجلد/العدد: مج22, ع3
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يونيو
الصفحات: 1 - 12
ISSN: 1858-828X
رقم MD: 1264353
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تحليل دور أدوات الربط المستخدمة في ربط الجمل ببعضها البعض وبمختلف أجزاء النص في إطار مفهوم التماسك لدي طلاب السنة الثالثة بجامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا كعينة للدراسة، استخدم الباحث المنهج الوصفي التحليلي، ولذلك صممت الباحثة اختبارا لتشخيص مواطن الضعف ومصدر الصعوبات بالنسبة للطلاب في كتابة نص متماسك الجمل وذلك من خلال الاستخدام الصحيح للروابط في اللغة الفرنسية، وبتحليل نتائج الاختبار توصلت الباحث إلى خلاصة أهمها أن استخدام الروابط دون معرفة العلاقة المنطقية بين أجزاء الجمل أو الترتيب الصحيح للأفكار ينتج عنه نص غير متماسك وخلل واضح في ربط الجمل بعضها البعض، وبعد تصنيف نقاط الضعف والصعوبات التي يواجهها الطلاب، كشفت الدراسة إلى أن هنالك ضعف كبير بين الطلاب في استخدام الروابط في اللغة الفرنسية. وبناءا على النتائج أوصت الدراسة ببعض التوصيات التي تستهدف تذليل الصعوبات التي تعيق الكتابة باللغة الفرنسية بصورة صحيحة وتعبير مفهوم ونص مترابط الجوانب. ومن أهم التوصيات التي خرجت بها هذه الدراسة هي أهمية تدريس أو تعلم مختلف الروابط المختلفة من خلال جمل موضوعة في سياق نصي كامل دون التركيز على دراسة الجمل بشكل منفصل دون ربطها.

This study aims at analysing the role of the linking devices used in linking sentences to each other and to various parts of the text within the framework of the concept of cohesion among 3rd year students at Sudan University of Science and Technology, as a sample for study. The researcher used analytical descriptive method, and therefore the researcher designed a diagnostic test to find out the weaknesses and the source of the difficulties among students in writing a coherent text of sentences through the correct use of French linking devices. After analysing and classifying the weaknesses and difficulties faced by students, the study revealed that there is a great weakness among students in the use of French linking devices. Based on this result, the researcher suggested some recommendations to overcome the difficulties that hinder writing linking devices in the French language correctly and with an understandable expression and a coherent text. One more important recommendation that came out of this study is the importance of teaching or learning various connections through sentences placed in a complete textual context without focusing to study individual sentences separately without linking them.

Cette étude vise à analyser le rôle des dispositifs de liaison utilisés pour relier les phrases entre elles et à différentes parties du texte dans le cadre du concept de cohésion chez les étudiants de troisiéme année à l'Université du Soudan, de sciences et de Technologie comme échantillon pour étude. Le chercheur a utilisé une méthode descriptive analytique, et donc le chercheur a conçu un test de diagnostic pour découvrir les faiblesses et la source des difficultés chez les étudiants à écrire un texte cohérent de phrases grâce à l'utilisation correcte des dispositifs de liaison français. Après avoir analysé et classé les faiblesses et les difficultés rencontrées par les étudiants, l'étude a révélé qu'il existe une grande faiblesse parmi les étudiants dans l'utilisation des dispositifs de liaison français. Sur la base de ce résultat, le chercheur a proposé quelques recommandations pour surmonter les difficultés qui empêchent d'écrire des dispositifs de liaison en français correctement et avec une expression compréhensible et un texte cohérent. Une autre recommandation importante issue de cette étude est l'importance d'enseigner ou d'apprendre divers mots conjonctifs à travers des phrases placées dans un contexte textuel complet sans se concentrer pour étudier les phrases séparément sans les relier.

ISSN: 1858-828X