ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







نحو منهج للتواصل بالعربية الوسطى في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

المصدر: المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: العليمات، فاطمة محمد سليمان (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بيدس، هالة حسني (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج 7, ع 2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2011
التاريخ الهجري: 1432
الشهر: نيسان / ربيع الثاني
الصفحات: 127 - 160
DOI: 10.35682/0289-007-002-007
ISSN: 2520-7180
رقم MD: 126621
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04407nam a22002177a 4500
001 0518873
024 |3 10.35682/0289-007-002-007 
044 |b الأردن 
100 |a العليمات، فاطمة محمد سليمان  |g Al-Olaimat, Fatima Mohammad  |e مؤلف  |9 146254 
245 |a نحو منهج للتواصل بالعربية الوسطى في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها  
260 |b جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي  |c 2011  |g نيسان / ربيع الثاني  |m 1432 
300 |a 127 - 160 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a تسعى هذه الدراسة إلى بناء نموذج للتواصل بالعربية الوسطى في تعليم العربية للناطقين بغيرها، وفي هذا السياق يبدو أن ما يعانيه الطالب الأجنبي من مشاكل في التواصل مع المجتمع والحياة العامة يرجع إلى أنه يدرس اللغة الفصيحة في الجامعة، ولكنه عندما ينخرط في الحياة اليومية يجد صعوبة في فهم العامية؛ فالازدواجية القائمة تمثل عبئا ثقيلا عليه يؤثر في دافعيته نحو تعلم اللغة العربية. \ وباعتبار هذا الأمر، كان التسآل المطروح: هل من الممكن أن تؤدي اللغة الوسطى أغراض التواصل للناطقين بغير العربية؟ وبعد دراسة عملية تطبيقية لمحاورات واقعية وسجالات الطلبة الأجانب في فضاءات المعهد الدولي لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها في الجامعة الأردنية، وبعد التبصر بتجارب الآخرين والاستئناس برؤاهم، تم تطوير وسيط لغوي ليس خالصا للعامية أو للفصحى، ولكنه يصلح للتواصل على مستوى المشافهة والكتابة، مستندا إلى الوشائج المتينة بين الفصحى ولهجات الخطاب العامية والانطلاق نحو استثمار المشترك بين العامية والفصحى. وبذلك يمكن ص وغ مشروع التحول إلى اللغة الوسطى.  |b This study aims at setting up an approach for communication via middle Arabic for teaching Arabic to speakers of other languages. In this context, it seems that what makes a foreign learner suffer in communicating with the foreign society and in general life is his/here studying formal standard Arabic, but as he involves himself in ordinary life, he finds it difficult to understand colloquial Arabic. This diglossia forms a heary burden on the foreign learner's part and discourages his motivation for learning Arabic. \ The question that this papers attempts to answer is: Can middle Arabic satisfy a foreign learner's needs? After studying the functional, realistic dialogues of foreign learners at the International Institute for Teaching Arabic to Speakers of Other Languages at the University of Jordan, and scrutinizing others' experiences and considering their visions, a middle language approach was developed. It does not use pure formal standard Arabic nor does it depend on the pure colloquial dialect. \ Nevertheless, it can be used for effective oral and written communications. It is based on story common links between formal standard Arabic and other colloquial dialects. Thus, it is possible to structure such a project that transfers to Middle Arabic. 
653 |a اللغة العامية  |a تدريس اللغة العربية للناطقين بغيرها   |a طرق التدريس  |a المهارات التدريسية  |a معلمو اللغة العربية  |a المناهج الدراسية  |a اللغة الفصحى  |a اللغة الأزدواجية  |a المهارات اللغوية  |a التعبير اللغوي  |a المشاكل اللغوية 
700 |9 197399  |a بيدس، هالة حسني  |e م. مشارك  |g Baides, Hala 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 007  |e Jordanian Journal of Arabic Language and Literature  |f   |l 002  |m  مج 7, ع 2  |o 0289  |s المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها  |v 007  |x 2520-7180 
856 |u 0289-007-002-007.pdf 
930 |d n  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 126621  |d 126621