العنوان بلغة أخرى: |
ترجمة الأفعال التصريحية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية: تحليل عملي |
---|---|
المصدر: | مجلة القادسية في الآداب والعلوم التربوية |
الناشر: | جامعة القادسية - كلية التربية |
المؤلف الرئيسي: | Al-Fahhadi, Anfal Qubais Saeed Abd-Alfattah (Author) |
المجلد/العدد: | مج22, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الصفحات: | 456 - 485 |
ISSN: |
1992-1144 |
رقم MD: | 1267042 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Declarative | Pragmatics | Speech Act | Translation
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03030nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2020104 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b العراق | ||
100 | |9 11216 |a Al-Fahhadi, Anfal Qubais Saeed Abd-Alfattah |e Author | ||
245 | |a Translating English Declarative Verbs into Arabic: |b A Pragmatic Analysis | ||
246 | |a ترجمة الأفعال التصريحية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية: |b تحليل عملي | ||
260 | |b جامعة القادسية - كلية التربية |c 2022 | ||
300 | |a 456 - 485 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a هناك هدفين يحاول الباحث الإشارة إليهما في البحث الحالي، أولا محاولة إعطاء قائمة وصفية للأفعال التصريحية الانكليزية (افعال التصريح) وذلك لإظهار الكيفية التي تتم فيها صياغة القوة التعبيرية في مجموعة أفعال التصريح في مفردات اللغة الانكليزية. ثانيا، محاولة اظهار علاقات القوة النسبية بين القوى الخطابية للأفعال التصريحية وترجمتها الى العربية وذلك للتنبؤ بالاستدلالات الفعلية بين افعال الكلام التصريحية. تعتبر اللغة أهم شيء في المجتمع، فاللغة هي وسيلة التواصل بين الناس والتعاون فيما بينهم ، فهي نظام يستخدم للحصول على المعلومات ومن خلال اللغة يكون التواصل بشكل أصح وأفضل. |b There are two objectives the researcher tries to refer to in the current research. First, he tries to give a descriptive list of English declarative verbs (declaratory verbs) in order to show how expressive power is formulated in a group of declarative verbs in the English vocabulary. Second, an attempt to show the relative power relations between discursive forces of declarative verbs and their translation into Arabic in order to predict actual inferences between declarative speech verbs. Language is considered the most important thing in society. Language is the means of communication between people and cooperation among them. It is a system used to obtain information and through language, communication is more correct and better. | ||
653 | |a اللغة الإنجليزية |a اللغة العربية |a الترجمة اللغوية |a الأفعال التصريحية | ||
692 | |b Declarative |b Pragmatics |b Speech Act |b Translation | ||
773 | |4 الادب |4 التربية والتعليم |6 Literature |6 Education & Educational Research |c 034 |e Journal of Al-Qadisiya in Arts and Educational Sciense |f Maǧallaẗ al-qādisiyyaẗ |l 001 |m مج22, ع1 |o 0961 |s مجلة القادسية في الآداب والعلوم التربوية |v 022 |x 1992-1144 | ||
856 | |u 0961-022-001-034.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a EduSearch | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1267042 |d 1267042 |