LEADER |
02568nam a22002417a 4500 |
001 |
2026936 |
024 |
|
|
|3 10.35269/1452-013-999-009
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a الجوهر، مودر
|g Aljawhar, Mudar
|e مؤلف
|9 92262
|
245 |
|
|
|a الصيغ الصرفية في العربية وترجمتها إلى الأمازيغية:
|b دراسة وصفية في بعض الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم
|
246 |
|
|
|a Morphological Forms in Arabic and their Translation into Tamazight:
|b A Descriptive Study of some Translations of the Holy Quran
|
260 |
|
|
|b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
|c 2022
|g يونيو
|
300 |
|
|
|a 186 - 210
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تحاول هذه الدراسة البحث في معاني الصيغ الصرفية في اللغة العربية، وكيفية ترجمتها إلى اللغة الأمازيغية من خلال الترجمات الأمازيغية للقرآن الكريم، والنظر في مدى احتفاظ النص المترجم بالمعاني ذاتها. وبالتالي مدى تمكن اللغة الأمازيغية من استيعاب معاني الصيغ الصرفية للغة العربية، ثم الوقوف على كيفية تحقيق معنى الصيغة الصرفية في اللغة الأمازيغية.
|b This study attempts to investigate the meaning of the morphological forms in Arabic and their translation into Tamazight to see the extent to which the Quranic target text keeps the same meaning of the source text. As a result, the extent to which the Amazigh language is able to render the meaning of the Arabic morphological forms is explored. It also studies the ways used to get the meaning of the morphological forms in the Amazigh language.
|
653 |
|
|
|a اللغة العربية
|a علوم القرآن
|a علم الصرف
|a ترجمة القرآن
|a اللغة الأمازيغية
|
692 |
|
|
|a صيغة صرفية
|a لغة عربية
|a لغة أمازيغية
|a القبائلية
|a ترجمة القرآن الكريم
|b Morphological Forms
|b Arabic Language
|b Amazigh Language
|b Translation of the Holy Quran
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Linguistics
|c 009
|f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ
|l 999
|m مج13, عدد خاص
|o 1452
|s مجلة الممارسات اللغوية
|t Journal of Linguistics Practices
|v 013
|x 2170-0583
|
856 |
|
|
|u 1452-013-999-009.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1272553
|d 1272553
|