ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ميسرة صلاح الدين: المشهد الثقافي مرتبك.. وصناعة النشر تمر بأزمة حادة

المصدر: عالم الكتاب - الإصدار الرابع
الناشر: الهيئة المصرية العامة للكتاب
المؤلف الرئيسي: صلاح الدين، ميسرة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ممدوح، نضال (محاور)
المجلد/العدد: ع52
محكمة: لا
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 191 - 195
رقم MD: 1307431
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02428nam a22002177a 4500
001 2066441
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a صلاح الدين، ميسرة  |e مؤلف  |9 477353 
245 |a ميسرة صلاح الدين:  |b المشهد الثقافي مرتبك.. وصناعة النشر تمر بأزمة حادة 
260 |b الهيئة المصرية العامة للكتاب  |c 2021  |g يناير 
300 |a 191 - 195 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e ناقش المقال المشهد الثقافي وصناعة النشر. وأكد أن ميسرة اتجاه الكثير مؤخرًا إلى الترجمة وهي ظاهرة إيجابية وذلك بسبب ضعف العائد المادي للإبداع. وأوضح أننا في عالم تحكمه معايير البيست سيلر ونجوم السوشيال ميديا. وأضاف إلى أن كل مبدع يستطيع التعبير عن أي قضية ما دام عايشها بشكل حقيقي. وأشار إلى أن المترجمون قديما كانوا يعيدون صياغة الأعمال الإبداعية وفقا لمعايير دينية أو أخلاقية. وأوضح أن التقلبات السياسية والتيارات الظلامية سبب ضعف المسرح العربي. وبين أن شعر العامية والشعر الغنائي هي الفنون الأقرب لفكر ووجدان الشعب المصري. واختتم المقال بالإشارة إلى أن ميسرة صلاح الدين شاعر سكندري صدر له عدد من المسرحيات الشعرية، منها جراج الأوبرا، ترام الرمل، بنادورا، كما صدر له دواوين، حرب الردة، الأسد الحلو، وأرقام سرية، شباك خجل، وله ترجمات منها مائة عام على وعد بلفور والناقوس الزجاجي. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 
653 |a الأدب العربي  |a الترجمة الأدبية  |a الفنون المسرحية  |a الثقافة المصرية 
700 |a ممدوح، نضال  |e محاور  |9 385750 
773 |4 فنون  |4 الأدب  |6 Art  |6 Literature  |c 046  |e World of Book  |l 052  |m ع52  |o 1864  |s عالم الكتاب - الإصدار الرابع  |v 000 
856 |u 1864-000-052-046.pdf 
930 |d y  |p n  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1307431  |d 1307431 

عناصر مشابهة