ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المشترك اللفظي والتضاد في الكفاية في التفسير لأبي عبدالرحمن إسماعيل بن أحمد بن عبدالله الحيري النيسابوري الضرير "ت. 430 هـ.": دراسة لغوية

العنوان بلغة أخرى: Common and Contradictory Verbalization in Interpretations of Abu Abd Al-Rahman Ismail bin Ahmed bin Abdullah Al-Hiri Al-Naysaburi Al-Dair "D. 430 AH.": Linguistic Study
المصدر: مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: خضر، هدى عيسى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khader, Huda Issa
مؤلفين آخرين: غني، منى عدنان (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج29, ع7
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 110 - 132
ISSN: 1817-6798
رقم MD: 1310886
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Verbal Common | Contrast Semantics | Phenomenon
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تناولت الدراسة ظاهرتين من ظواهر اللغة هما: المشترك اللفظي والتضاد في تفسير الكفاية للنيسابوري الضرير، وذكرت في هذا البحث معنى هاتين الظاهرتين، وبيان ما بينهما من علاقة، فهناك معنى جامع بينهما، وهو أن كلاهما يدل على تعدد المعنى للفظ الواحد، وقد اتضح أن العلماء اختلفوا في وجود هاتين الظاهرتين، فمنهم من أقر بوجودهما، ومنهم من أنكرهما، ومن خلال تتبع هاتين الخصيصتين في تفسير الكفاية يظهر أن النيسابوري الضرير قد أقر بوجودهما في اللغة والقرآن فقد صرح بالتضاد، وأما المشترك اللفظي فلم يصرح بهذا المصطلح إلا أن ذلك يلمح من عرضه المعاني المتعددة للفظة الواحدة. حيث كان النيسابوري رحمه الله يدأب على ذكر المعنى الذي يناسب مقام الآية وسياقها ثم يستطرد إلى ذكر المعاني الأخرى للفظة في القرآن أو في اللغة معززا ذلك بالشواهد القرآنية أو الشعر أو النثر العربي أحيانا. وتبين لي كذلك تأكيده على أهمية السياق في توضيح المعنى المقصود، وما توفيقي إلا بالله.

The study deals with two phenomena of language, the common and contradictory verbalization. While one of these two phenomena delays its existence, and the other rejects it. However, Al-Naysaburi has acknowledged their existence in the language the Holly Qur’an. Al- Naysaburi mentions the meaning that fits the verse and its context, then he goes on to mention the other meanings of the word which is enhanced by Qur’anic evidence, poetry or Arabic prose sometimes.

ISSN: 1817-6798