العنوان بلغة أخرى: |
الهوية الجزائرية المحصورة بين أحادية اللغة الفرنسية والعربية: تحليل الأعمال المختارة لآسيا جبار |
---|---|
المصدر: | مجلة جسور المعرفة |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب |
المؤلف الرئيسي: | Boumaza, Zineb (Author) |
مؤلفين آخرين: | Haddouche, Fethi (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج8, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2022
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 647 - 654 |
DOI: |
10.35645/1711-008-003-044 |
ISSN: |
2437-086X |
رقم MD: | 1323618 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
آسيا جبار | أحادية اللغة | التقسيم اللغوي | الجزائر | الهوية | Algeria | Assia Djebar | Identity | Linguistic Division | Monolingualism
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تقرأ هذه المقالة عمل لآسيا جبار بعنوان "دماء اللسان لا تحف" لعرض آثار أحادية اللغة على الهوية الجزائرية في ظل الحكم الفرنسي والجزائري. يفترض هذا العمل أيضا أن جبار تحاول تحقيق هدنة لغوية ومصالحة بين اللغات في الجزائر بعد الاستقلال للوصول إلى الوحدة والهوية الوطنية الراسخة. في هذا الصدد، تحلل هذه المقالة القصص القصيرة لخبار وأدواتها الأدبية للتعبير عن مواقفها ومساعيها السياسية. This paper close reads Assia Djebar’s The Tongue’s Blood Does Not Run Dry to showcase the effects of monolingualism on the Algerian identity under French and Algerian rule. This work also assumes that Djebar attempts to achieve a linguistic armistice and reconciliation between languages in Algeria post-independence to reach unity and a solid national identity. In this respect, the present paper analyses Djebar’s plots and literary devices to capture her political stances and endeavors. |
---|---|
ISSN: |
2437-086X |