ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

تعليمية اللغة العربية لغير الناطقين بها: المشكلات والعلاج

العنوان بلغة أخرى: Teaching Arabic for non-Native Speakers: Problems and Treatment
المصدر: التعليمية
الناشر: جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: قوفي، أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج12, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 628 - 638
DOI: 10.52127/2240-012-002-045
ISSN: 2170-1717
رقم MD: 1333230
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تعليم | اللغة العربية | غير الناطقين بالعربية | المنهج | المادة | Education | Arabic Language | Learner | Non-Native Speakers | Material | Method
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

82

حفظ في:
المستخلص: إن تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها أمر ليس باليسير، فهناك جملة من المشكلات التي تعترض مساراتها التدريسية، سواء على مستوى المنهج أم المادة الدراسية وما تحويه من مصطلحات ومفاهيم ينبغي على المعلم ترجمتها إلى كفايات اتصالية وظيفية بطرائق تحدد احتياجات الدارس واهتماماته والتي تجعل منه عنصرا متفاعلا مع هذه اللغة الثانية، وفاعلا في مجتمعه. ومن هنا نتساءل، إلى أي مدى تستجيب المناهج المتخصصة في اللغة العربية لغير الناطقين بها لاهتمامات الدارسين وواقعهم المعيشي والبيئي والمعرفي ومن ثم الإقبال عليها مدارسة وممارسة؟ وهل يملك –فعلا- مدرسو اللغة العربية لغير الناطقين بها الكفايات اللغوية والمهارية التي تحقق فعل التعلم، وتجعل الدارس يمتلك أساسيات اللغة من معجم ودلالة، وإدراك المقامات التخاطبية التي توظف فيها.

In a general sense teaching Arabic for non-native speakers is not easy, as there are a number of problems that confront its teaching paths, whether at the level of the curriculum or teaching, the terms, and concepts it contains, which the teacher should translate into functional means of communication in ways that determine the student’s needs, and interests, which make him an interactive element with this second language, and also interactive in his community. As a consequence, we wonder, to what extent do the specialized curricula in Arabic for non-native speakers respond to the interests of the learners, their living, environmental,and cognitive reality, then the demand for them for study and practice? Do teachers of Arabic language for non-native speakers have the linguistic and skill means that achieve the act of learning, and make the student possess the language basics such as lexicon, semantics, and the awareness of the conversational positions in which they are employed?

ISSN: 2170-1717