LEADER |
02221nam a22002537a 4500 |
001 |
2090681 |
024 |
|
|
|3 10.52127/2240-012-002-049
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 316685
|a منصوري، مصطفى
|e مؤلف
|q Mansouri, Mustafa
|
245 |
|
|
|a الإرث البلاغي وإشكالات ترجمة المصطلح السردي في كتابات سعيد يقطين
|
246 |
|
|
|a The Rhetorical Legacy and the Problems of Translation Narrative Term in the Writings of Said Yaqtin
|
260 |
|
|
|b جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
|c 2022
|g نوفمبر
|
300 |
|
|
|a 676 - 689
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يسعى البحث إلى تتبع إشكالات ترجمة المصطلح السردي في النقد العربي من خلال كتابات سعيد يقطين بوصفه أكثر النقاد تعاملا مع المصطلح السردي الوافد. ويركز البحث على رصد الطوابع البلاغية التي لونت المصطلح السردي في محاضنه الأصلية وخطورة عدم مراعاة ذاك البعد عند ترجمتها.
|b This research traces the problems of translation of the term narrative in Arabic criticism through the writings of Said Yaqtin,. The research seeks to observe the rhetorical imprints that colored the narrative term in its origins, and the danger of not taking this dimension into account when translating it.
|
653 |
|
|
|a النقد العربي
|a الترجمة الأدبية
|a الأساليب البلاغية
|a المصطلحات السردية
|a يقطين، سعيد
|
692 |
|
|
|a السرديات
|a البلاغة
|a الترجمة
|a المحكي
|a الحكائية
|
773 |
|
|
|4 التربية والتعليم
|6 Education & Educational Research
|c 049
|e The Didactics
|f Al ta`līmiyyaẗ
|l 002
|m مج12, ع2
|o 2240
|s التعليمية
|v 012
|x 2170-1717
|
856 |
|
|
|u 2240-012-002-049.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1333263
|d 1333263
|